Paki Andriola - La serata giusta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paki Andriola - La serata giusta




La serata giusta
A Perfect Evening
È la serata giusta per cominciare a parlar di noi
Tonight is the perfect evening to start talking about us
Prima tu amavi lui, io pensavo a lei, ora siamo qui
First, you were in love with him, I was thinking of her, now we are here
Cognac per te
Cognac for you
Un gin a me
A gin for me
E l'atmosfera particolare di questo bar
And the unique atmosphere of this bar
La luce strana di una candela gioca per te e per me
The strange light of a candle plays for you and for me
Fa la scenografia per un nuovo amore che nascerà
It creates the setting for a new love that will be born
Guardando me
Looking at me
Sorridi un po'
You smile a little
E sottovoce mi dici cose che io già so
And in a low voice, you tell me things that I already know
Hai già finito il cognac
You have already finished the cognac
Ho terminato il mio gin
I have finished my gin
Ne prendi un altro anche tu
Have another one too
Adesso brinda con me
Now toast with me
Il tuo sorriso è diventato risata
Your smile has become laughter
E la mia mano la tua stringe forte
And your hand strongly grasps mine
E l'amicizia è diventata un amore
And friendship has become a love
La luce chiara del nuovo giorno ci trova insieme ma
The clear light of the new day finds us together, but
Ora siamo in silenzio, non c'è più gin, non c'è più cognac
Now we are in silence, there is no more gin, no more cognac
Tu pensi a lui
You think of him
Io penso a lei
I think of her
E la tristezza che c'era ieri è tornata in noi
And the sadness that was there yesterday has returned to us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.