Paky - Onore e rispetto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paky - Onore e rispetto




Onore e rispetto
Honor and respect
Ah
Ah
Per l'onore e il rispetto
For honor and respect
Ah
Ah
Ah, per l'onore e rispetto
Ah, for honor and respect
Quaggiù si fa di tutto per averlo
Down here, everything is done to have it
Ah, cresciamo con l'esempio
Ah, we grow up with the example
E i consigli di chi ha fatto gli anni dentro
And the advice of those who have done years inside
Ah, per fare questi euro
Ah, to make this money
Farli troppo in fretta, rischiamo l'arresto (l'arresto)
Making it too quickly, we risk arrest (arrest)
Ah, per l'onore e rispetto (per l'onore e rispetto)
Ah, for honor and respect (for honor and respect)
Ah
Ah
Da dove vengo io, tra i palazzi non passa mai il sole
Where I come from, the sun never shines between the buildings
Il cognome conta più del nome
The surname counts more than the name
Un ragazzo in testa c'ha le ombre
A kid has shadows in his head
Da dove vengo io, uno uccide senza che si muove
Where I come from, one kills without moving
Una pecora non fa il leone, ogni cane teme il suo padrone
A sheep doesn't make a lion, every dog fears its master
Ci hanno insegnato che per ogni azione risponde un'azione
We were taught that for every action, there is a reaction
Che la paura è solo un illusione, e la fede è soltanto finzione
That fear is just an illusion, and faith is just a fiction
Il nemico del mio meglio amico diventa il mio peggior nemico
The enemy of my best friend becomes my worst enemy
Ogni cosa che dico è perché la vivo, tu
Everything I say is because I live it, you
Ogni cosa che dici è vista su una TV
Everything you say is seen on a TV
O l'ha fatto un tuo amico
Or your friend did it
O l'amico del tuo amico, qua dove sto io
Or your friend's friend, where I am
La torre della Tim ci nasconde da Dio, puoi sentirlo vicino
The Tim tower hides us from God, you can feel it nearby
Solo al nono di un palazzo grigio
Only on the ninth floor of a gray building
O sul collo quando è il crocifisso
Or on the neck when it's the crucifix
Che puoi perdere in una rissa
That you can lose in a fight
Che una madre ha perso il proprio figlio per
That a mother lost her son for
Per l'onore e rispetto
For honor and respect
Quaggiù si fa di tutto per averlo
Down here, everything is done to have it
Ah, cresciamo con l'esempio
Ah, we grow up with the example
E i consigli di chi ha fatto gli anni dentro
And the advice of those who have done years inside
Ah, per fare questi euro
Ah, to make this money
Farli troppo in fretta, rischiamo l'arresto (l'arresto)
Making it too quickly, we risk arrest (arrest)
Ah, per l'onore e rispetto (per l'onore e rispetto)
Ah, for honor and respect (for honor and respect)
Ah
Ah
Da dove vengo io, a scuola nell'intervallo
Where I come from, at school during break
Bambini giocano a calcio dentro una piazza di spaccio
Kids play football inside a drug dealing square
E come tema d'italiano, scritto una lettera al padre
And as a topic in Italian, written a letter to the father
Sul fondo ci ha disegnato un cuore e la loro iniziale
At the bottom he drew a heart and their initial
In classe quello che non parla mai, sta sempre all'ultimo banco
In class, the one who never speaks, always sits at the back
Non è che non è capace, è che sta solo pensando ad altro
It's not that he's not capable, it's just that he's thinking about something else
Ma viene da dove è reato, fra', sognar quello che gli manca
But he comes from where it's a crime, bro, to dream what he lacks
Per una scarpa di marca si rapina un mini market
For a branded shoe, they rob a mini-market
Su un mezzo senza targa e cerco la scheda Lyca
On a car without plates and looking for a Lyca card
Bambini fanno marketing senza nessuna laurea (senza laurea)
Kids do marketing without any degree (without any degree)
24h sempre attivi senza nessuna pausa (senza nessuna pausa)
24h always active without any break (without any break)
Ah, per l'onore e rispetto
Ah, for honor and respect
Quaggiù si fa di tutto per averlo
Down here, everything is done to have it
Ah, cresciamo con l'esempio
Ah, we grow up with the example
E i consigli di chi ha fatto gli anni dentro
And the advice of those who have done years inside
Ah, per fare questi euro
Ah, to make this money
Farli troppo in fretta, rischiamo l'arresto (l'arresto)
Making it too quickly, we risk arrest (arrest)
Ah, per l'onore e rispetto (per l'onore e rispetto)
Ah, for honor and respect (for honor and respect)





Writer(s): Diego Vincenzo Vettraino, Umberto Odoguardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.