Pal One - Index P.O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pal One - Index P.O




What I am waiting for,
What I am waiting for,
She ain′t coming back no more,
She ain't coming back no more,
No no no,
No no no,
What I am waiting for,
What I am waiting for,
I know,
I know,
She ain't coming back no more,
She ain't coming back no more,
No more.
No more.
What I am waiting for,
What I am waiting for,
I know,
I know,
She ain′t coming back no more,
She ain't coming back no more,
No more.
No more.
An die Welt ihr wisst ja, ich hab mein Herz gefunden,
Миру вы знаете, я нашел свое сердце,
Zu oft hab ich die Warnungen als Scherze empfunden,
Слишком часто я воспринимал предупреждения как шутку,
Und zu oft missachtete ich Hilfe meiner Eltern,
И слишком часто я пренебрегал помощью своих родителей,
Ich sagte: "Ey Eltern schaut euch doch mal meine Welt an."
Я сказал: "Эй, родители, взгляните на мой мир".
Der erste Joint kam schon morgens vor der Schule,
Первый сустав пришел еще утром перед школой,
Mir wars egal das ganze Lernen nur Getue,
Мне все равно, что все обучение просто суета,
Von 6 Stunden war ich 5 nur Hülle meiner Selbst,
Из 6 часов 5 я был только оболочкой себя,
Außer in Geschichte dort lernte ich wie ein Mensch zerfällt,
За исключением истории там я узнал, как человек распадается,
13: 10 und ich kann gehen,
13: 10 и я могу уйти,
Vergessen das schmerzende Sitzen, noch Einen drehen,
Забудьте о болезненном сидении, еще один поворот,
Warum dachte ich nur mit 14 gehört mir die Welt?
Почему я думал, что мир принадлежит мне только в 14 лет?
Ich hab so viel kaputt gemacht, ich welke.
У меня столько всего сломалось, что я увядаю.
Wo ist die Zeit in der ich Fehler beheben kann,
Где время, когда я могу исправить ошибки,
Die Zeit in der ich mit meinen Fehlern besser leben kann,
Время, когда я смогу лучше жить со своими ошибками,
Die Zeit die mich killt Stück für Stück,
Время, которое убивает меня по частям,
Ich weiß genau du kommst net mehr zurück.
Я точно знаю, что ты вернешься больше.
What I am waiting for,
What I am waiting for,
(Ich will net sagen dass ich damals zu jung war)
хочу сказать нет, что я был слишком молод в то время)
I know,
I know,
She ain't coming back no more,
She ain't coming back no more,
(Denn auch junge Menschen können nachdenken)
(Потому что даже молодые люди могут думать)
No more,
No more,
What I am waiting for,
What I am waiting for,
(Daran ändern kann ich nix mehr)
больше ничего не могу изменить в этом)
I know,
I know,
She ain't coming back no more,
She ain't coming back no more,
No more.
No more.
(Ich kann nur lernen damit zu leben)
могу только научиться жить с этим)
An die Welt nur ein paar Jahre später,
Миру всего через несколько лет,
Den Abschluss in der Tasche, nichts dafür getan was geht da?
Диплом в кармане, ничего не сделано для этого что там происходит?
Nach 4 Bewerbungen hats bei einer geklappt.
После 4 заявок на работу у одного получилось.
Wieviel Glück erhält ein Arschloch wenn er′s jetzt erst ma rafft?
Сколько счастья получит придурок, если он только сейчас разберется с ма?
Mit so halbwegs ehrenhaftem Einsatz,
С таким полубезумным усердием,
Verbrachte dort 3, 5 Jahre, für Lernen kein Platz,
Провел там 3, 5 года, для обучения нет места,
Nur Beats und Rhymes stillten meinen Hunger
Только ритмы и рифмы утоляли мой голод
Wie ich dort heil rauskam? keine Ahnung, keine Zeit für Kummer,
Как я оттуда выбрался? понятия не имею, нет времени для горя,
Ich weiss noch damals morgens vor der schriftlichen Prüfung,
Я еще тогда утром, перед письменным экзаменом, знал,
Ich stand im Parkhaus ein Joint halt zur Wissensvertiefung,
Я стоял на стоянке, совместная остановка для углубления знаний,
Ich würd das alles gern nochmal machen mit klarem Schädel,
Я хотел бы сделать все это снова с ясным черепом,
Ich weiss die Zeit ist um wie edel.
Я знаю, что время идет как благородное.
Wo ist die Zeit in der ich Fehler beheben kann
Где время, когда я могу исправить ошибки
Die Zeit in der ich mit meinen Fehlern besser leben kann
Время, когда я смогу лучше жить со своими ошибками
Die Zeit die mich killt Stück für Stück
Время, которое убивает меня по частям
Ich weiss genau du kommst net mehr zurück
Я точно знаю, что ты вернешься не больше
What I am waiting for,
What I am waiting for,
(Ich will net sagen dass ich damals net wusste,...)
хочу сказать net что тогда я знал net...)
I know,
I know,
She ain′t coming back no more,
She ain't coming back no more,
(..., dass ich mit 40 immer noch Geld zum Leben brauch)
(... что мне все еще нужны деньги, чтобы жить в 40 лет)
No more,
No more,
What I am waiting for,
What I am waiting for,
(Daran ändern kann ich nix mehr)
больше ничего не могу изменить в этом)
I know,
I know,
She ain't coming back no more,
She ain't coming back no more,
No more.
No more.
(Ich kann nur lernen damit zu leben)
могу только научиться жить с этим)
Und jetzt die Frage was hab ich daraus gelernt?
А теперь вопрос в том, что я узнал из этого?
Folgt man dunklem Licht hat man sich von der Welt entfernt,
Следуя за темным светом, вы удалились от мира,
Nichts ist so schmerzhaft wie die Realität,
Ничто так не болезненно, как реальность,
Nur raffen Wenige, dass man sich seinen Scheiss auch selber sät,
Только мало кто догадывается, что вы сами сеете свое дерьмо,
Hätt ich die Chance ein paar Dinge noch mal zu machen,
Если бы у меня была возможность сделать несколько вещей еще раз,
Wär einiges anders fuck it und ich würde trotzdem lachen,
Было бы немного по-другому, черт возьми, и я бы все равно рассмеялся,
Nur hab ich begriffen die Krone ist die Akzeptanz,
Только я понял, что корона-это принятие,
Damit zu leben ob ichs will jeder kanns,
Жить с этим, хочу ли я, чтобы все могли,
Zum Glück bin ich hier der Altmeister im Kurvekriegen,
К счастью, я здесь старожил в войне кривых,
Und ich begann meinen Job plus drum herum zu lieben,
И я начал любить свою работу плюс к этому,
Triffst du mich jetzt sag ich: yo hab doch keine Zeit,
Ты встретишь меня сейчас, я скажу: у тебя нет времени,
Und weisch′t warum. wisst ihrs? Ich bin bereit.
И не знаю почему. вы знаете? Готовый.
Wo ist die Zeit in der ich Fehler beheben kann
Где время, когда я могу исправить ошибки
Die Zeit in der ich mit meinen Fehlern besser leben kann
Время, когда я смогу лучше жить со своими ошибками
Die Zeit die mich killt Stück für Stück
Время, которое убивает меня по частям
Ich weiss genau du kommst net mehr zurück.
Я точно знаю, что ты вернешься больше.
What I am waiting for,
What I am waiting for,
(Ich will net sagen dass ich jetzt alles über das Leben weiß,...)
хочу сказать нет, что теперь я знаю все о жизни,...)
I know,
I know,
She ain't coming back no more,
She ain't coming back no more,
(..., aber ich hab begriffen, dass man gezwungenermaßen Opfer bringen muss,...)
(..., но я понял, что нужно идти на вынужденные жертвы,...)
No more,
No more,
What I am waiting for,
What I am waiting for,
(..., um auch später mal eine Existenz genießen zu können)
(... чтобы иметь возможность наслаждаться существованием даже позже)
I know,
I know,
She ain′t coming back no more,
She ain't coming back no more,
No more.
No more.
(Daran ändern will ich nix mehr, yo)
больше ничего не хочу менять в этом, йоу)
(Ich kann nur anfangen zu leben)
могу только начать жить)
Oh yeah, i can feel it, i can feel it and I cry,
Oh yeah, i can feel it, i can feel it and I cry,
I cry, he ain't coming back no more
I cry, he ain't coming back no more
I just don′t wanna believe, I don't wanna believe,
Я просто не хочу верить, я не хочу верить.
She ain't come back no more,
Она больше не вернется,
I can feel it and I cry, I cryyyyyy
Я чувствую это и плачу, плачу ...
(Fade out)
(Исчезает)





Writer(s): - Pal One, Kai Aschemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.