Pal One - Unter Zwang (feat. Sprachtot & Fritz Evil & DMC & Roman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pal One - Unter Zwang (feat. Sprachtot & Fritz Evil & DMC & Roman)




Unter Zwang (feat. Sprachtot & Fritz Evil & DMC & Roman)
Под принуждением (совместно с Sprachtot, Fritz Evil, DMC и Roman)
Mannheim die Stadt, in der ich meine Kreise zieh′. Es herrscht, weil jeder Zweite Scheisse sieht.
Мангейм, город, где я вращаюсь. Здесь царит напряжение, ведь каждый второй видит дерьмо.
//Es ist leider Krieg, in dem ich weiter sieg', auf Rap auscheck′ und jeder Neider flieht.
//Это, к сожалению, война, в которой я продолжаю побеждать, читаю рэп, и каждый завистник бежит.
//Ich kein Weed, Du rauchst es deep, doch blockst und stockst wie ein verrauchtes Sieb.
//У меня нет травы, ты куришь её глубоко, но тормозишь и заикаешься, как прокуренное сито.
Ich bin verliebt in Musik, verliebt in den Beat. Yo, nur um Euch zu sagen, was für Liebe er schiebt.
Я влюблен в музыку, влюблен в бит. Йоу, просто чтобы сказать тебе, какая любовь от него исходит.
//Was für Krisen ich krieg' bei den miesen MCs, zieh' mich zurück und bin in vertieft.
//Какие кризисы я получаю от этих жалких МС, ухожу в себя и погружаюсь.
Manchmal schlief ich zu tief und wachte dann auf, dachte kurz nach und lachte Euch aus.
Иногда я спал слишком крепко, а потом просыпался, ненадолго задумывался и смеялся над вами.
Gestern war ich wack, heute rap′ ich fresh. Morgen kenn′ ich net, worauf es ankommt, ist das Jetzt.
Вчера я был слабаком, сегодня читаю рэп свежо. Завтра не знаю, на чем все держится, важно только сейчас.
Jeder Tag auf's Neue testet mich, doch Hoffnung stirbt zuletzt, auch wenn mich das Glück verlässt wie meine gottverdammte Ex.
Каждый день испытывает меня заново, но надежда умирает последней, даже если удача покидает меня, как моя чертова бывшая.
//Ich stecke weiter vor dem Dreck, weiss nicht, wohin mit dem Stress, und kotz′ mich aus auf Track, bis Ihr und verreckt.
//Я все еще погряз в этой грязи, не знаю, куда девать стресс, и изливаю его в треке, пока вы не сдохнете.
Lasst mich doch am besten gehen, bleibt bei Eurem Wichser-Leben, denn Ihr könnt nur Scheisse reden ohne je dazu zu stehen.
Лучше отпустите меня, оставайтесь со своей убогой жизнью, ведь вы можете только нести чушь, не отвечая за свои слова.
Werdet blind bei was ich seh', Evil Fritz wird unbequem, bei all den Pissern um mich ′rum, kann auf niemanden mehr zählen.
Слепнете от того, что я вижу, Злой Фриц становится неудобным, при всех этих сосунках вокруг, ни на кого больше не могу рассчитывать.
Es ist schwer Euch zu vergeben, zu vergessen, zu verstehen. Also fickt Euch alle mal! Drei-Null-Fünf Team asozial!
Трудно вас простить, забыть, понять. Так что идите все к черту! Команда Три-Ноль-Пять, асоциальны!
Ich brauche Raps wie die Luft zum atmen, meine Familie und Crew um richtig durchzustarten.
Мне нужен рэп, как воздух для дыхания, моя семья и команда, чтобы по-настоящему начать.
//Brauch' keinen Luxus und bestimmt keinen Riesenwagen, hab′ immer was zu sagen über das Leben in Bahnen.
//Мне не нужна роскошь и уж точно не нужен огромный автомобиль, мне всегда есть что сказать о жизни в рамках.
//Erfahrungen sammeln und machen, bring' verständliche Sachen. Die Jungs und mich hält bestimmt keiner mehr nur für kleine Affen.
//Накапливать и получать опыт, доносить понятные вещи. Нас с парнями точно никто больше не примет за маленьких обезьян.
//Neid und Hass könnt Ihr Euch alle sparen. Bei uns gibt's erste Klasse.
//Зависть и ненависть можете оставить себе. У нас первый класс.
//Die Jungs aus Mannheim, die klar sehen, probieren zu verstehen, sich nicht nur vor′m Elend ständig wegdrehen
//Парни из Мангейма, которые ясно видят, пытаются понять, не просто постоянно отворачиваться от нищеты
//und weiterhin in der Dunkelheit stehen und immer nur trotz Krieg ihren Weg gehen.
//и продолжать стоять в темноте и, несмотря на войну, идти своим путем.
Ich lauf′ an's Mic, doch habe keinen Deal, Mann, weiss, was ich tu, weil ich einfach net so viel kann.
Я подхожу к микрофону, но у меня нет контракта, милая, знаю, что делаю, потому что просто не так много умею.
Willst Du Optik haben, step′ zu dem Ziel, Mann, mache Raps, als wär' es meine Nahrung.
Хочешь иметь внешний вид, иди к цели, детка, читаю рэп, как будто это моя пища.
//Siebzehn Jahre, trotz allem reich an Erfahrung. Zeit ist vorbei, meine Eltern keine.
//Семнадцать лет, несмотря ни на что, богат опытом. Время прошло, мои родители - нет.
Woher nehm′ ich diese Kraft? Man ist erst am Ziel, wenn man es zu lieben schafft.
Откуда я беру эту силу? Достигаешь цели, только когда учишься любить ее.
Manchmal denk' ich, mein Leben ist ′n riesen Knast, vollendet mit 'nem riesen Spast.
Иногда я думаю, что моя жизнь - это огромная тюрьма, дополненная огромным придурком.
//mein, leben meist, mach' auf Frieden, bis Ihr es endlich schnallt, das es eigentlich net so war.
//живу, в основном, стараюсь быть мирным, пока вы, наконец, не поймете, что на самом деле все было не так.
//Ey yo, ich kill′ wie, ich schlag′ ein wie irgendwelche Scud-Raketen. Ich leb' wie, From Hell, macht mal sacht, Kollegen!
//Эй, йоу, я убиваю, как, я бью, как какие-то ракеты Скад. Я живу, как "Из Ада", полегче, коллеги!
//Ich mach′ keinen Kompromiss, Punchlines werden nie lahm. Ich bin das Ding, das bei The Ring aus kam.
//Я не иду на компромиссы, панчлайны никогда не будут хромать. Я - то существо, которое вылезло из "Звонка".
//Yo, ich scheiss' auf alle, die den Stift nur vergewaltigen. Ich rap′ wie Giftgas, wenn.
//Йоу, мне плевать на всех, кто насилует ручку. Я читаю рэп, как отравляющий газ, когда.
Und Junge, zeig' mir bitte nie, was Du recordet hast. Selbst Bohlen produziert besser als Du reportet hast.
И, парень, никогда не показывай мне, что ты записал. Даже Болен продюсирует лучше, чем ты репортажи делаешь.
//Ich geb′ Dir Arsch offen, yo, ich hab' Dich gerad' getroffen. Du bist nur ′n Dummkopf, noch stockbesoffen.
//Я тебе задницу надеру, йоу, я тебя только что подстрелил. Ты просто болван, еще и пьян в стельку.
Ich hab′ noch Bomben für die nächstbesten Infanterien. Ich falt' die Hände, Ihr dürft Waffen auch ziehen.
У меня еще есть бомбы для ближайшей пехоты. Я складываю руки, вы тоже можете достать оружие.





Writer(s): - Pal One, Marco Cartiera, Markus Doerr, Roman Cartiera, Timo Hoefling, Mark Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.