Paroles et traduction Pal One - Unter Zwang (feat. Sprachtot & Fritz Evil & DMC & Roman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter Zwang (feat. Sprachtot & Fritz Evil & DMC & Roman)
Под принуждением (совместно с Sprachtot, Fritz Evil, DMC и Roman)
Mannheim
die
Stadt,
in
der
ich
meine
Kreise
zieh′.
Es
herrscht,
weil
jeder
Zweite
Scheisse
sieht.
Мангейм,
город,
где
я
вращаюсь.
Здесь
царит
напряжение,
ведь
каждый
второй
видит
дерьмо.
//Es
ist
leider
Krieg,
in
dem
ich
weiter
sieg',
auf
Rap
auscheck′
und
jeder
Neider
flieht.
//Это,
к
сожалению,
война,
в
которой
я
продолжаю
побеждать,
читаю
рэп,
и
каждый
завистник
бежит.
//Ich
kein
Weed,
Du
rauchst
es
deep,
doch
blockst
und
stockst
wie
ein
verrauchtes
Sieb.
//У
меня
нет
травы,
ты
куришь
её
глубоко,
но
тормозишь
и
заикаешься,
как
прокуренное
сито.
Ich
bin
verliebt
in
Musik,
verliebt
in
den
Beat.
Yo,
nur
um
Euch
zu
sagen,
was
für
Liebe
er
schiebt.
Я
влюблен
в
музыку,
влюблен
в
бит.
Йоу,
просто
чтобы
сказать
тебе,
какая
любовь
от
него
исходит.
//Was
für
Krisen
ich
krieg'
bei
den
miesen
MCs,
zieh'
mich
zurück
und
bin
in
vertieft.
//Какие
кризисы
я
получаю
от
этих
жалких
МС,
ухожу
в
себя
и
погружаюсь.
Manchmal
schlief
ich
zu
tief
und
wachte
dann
auf,
dachte
kurz
nach
und
lachte
Euch
aus.
Иногда
я
спал
слишком
крепко,
а
потом
просыпался,
ненадолго
задумывался
и
смеялся
над
вами.
Gestern
war
ich
wack,
heute
rap′
ich
fresh.
Morgen
kenn′
ich
net,
worauf
es
ankommt,
ist
das
Jetzt.
Вчера
я
был
слабаком,
сегодня
читаю
рэп
свежо.
Завтра
не
знаю,
на
чем
все
держится,
важно
только
сейчас.
Jeder
Tag
auf's
Neue
testet
mich,
doch
Hoffnung
stirbt
zuletzt,
auch
wenn
mich
das
Glück
verlässt
wie
meine
gottverdammte
Ex.
Каждый
день
испытывает
меня
заново,
но
надежда
умирает
последней,
даже
если
удача
покидает
меня,
как
моя
чертова
бывшая.
//Ich
stecke
weiter
vor
dem
Dreck,
weiss
nicht,
wohin
mit
dem
Stress,
und
kotz′
mich
aus
auf
Track,
bis
Ihr
und
verreckt.
//Я
все
еще
погряз
в
этой
грязи,
не
знаю,
куда
девать
стресс,
и
изливаю
его
в
треке,
пока
вы
не
сдохнете.
Lasst
mich
doch
am
besten
gehen,
bleibt
bei
Eurem
Wichser-Leben,
denn
Ihr
könnt
nur
Scheisse
reden
ohne
je
dazu
zu
stehen.
Лучше
отпустите
меня,
оставайтесь
со
своей
убогой
жизнью,
ведь
вы
можете
только
нести
чушь,
не
отвечая
за
свои
слова.
Werdet
blind
bei
was
ich
seh',
Evil
Fritz
wird
unbequem,
bei
all
den
Pissern
um
mich
′rum,
kann
auf
niemanden
mehr
zählen.
Слепнете
от
того,
что
я
вижу,
Злой
Фриц
становится
неудобным,
при
всех
этих
сосунках
вокруг,
ни
на
кого
больше
не
могу
рассчитывать.
Es
ist
schwer
Euch
zu
vergeben,
zu
vergessen,
zu
verstehen.
Also
fickt
Euch
alle
mal!
Drei-Null-Fünf
Team
asozial!
Трудно
вас
простить,
забыть,
понять.
Так
что
идите
все
к
черту!
Команда
Три-Ноль-Пять,
асоциальны!
Ich
brauche
Raps
wie
die
Luft
zum
atmen,
meine
Familie
und
Crew
um
richtig
durchzustarten.
Мне
нужен
рэп,
как
воздух
для
дыхания,
моя
семья
и
команда,
чтобы
по-настоящему
начать.
//Brauch'
keinen
Luxus
und
bestimmt
keinen
Riesenwagen,
hab′
immer
was
zu
sagen
über
das
Leben
in
Bahnen.
//Мне
не
нужна
роскошь
и
уж
точно
не
нужен
огромный
автомобиль,
мне
всегда
есть
что
сказать
о
жизни
в
рамках.
//Erfahrungen
sammeln
und
machen,
bring'
verständliche
Sachen.
Die
Jungs
und
mich
hält
bestimmt
keiner
mehr
nur
für
kleine
Affen.
//Накапливать
и
получать
опыт,
доносить
понятные
вещи.
Нас
с
парнями
точно
никто
больше
не
примет
за
маленьких
обезьян.
//Neid
und
Hass
könnt
Ihr
Euch
alle
sparen.
Bei
uns
gibt's
erste
Klasse.
//Зависть
и
ненависть
можете
оставить
себе.
У
нас
первый
класс.
//Die
Jungs
aus
Mannheim,
die
klar
sehen,
probieren
zu
verstehen,
sich
nicht
nur
vor′m
Elend
ständig
wegdrehen
//Парни
из
Мангейма,
которые
ясно
видят,
пытаются
понять,
не
просто
постоянно
отворачиваться
от
нищеты
//und
weiterhin
in
der
Dunkelheit
stehen
und
immer
nur
trotz
Krieg
ihren
Weg
gehen.
//и
продолжать
стоять
в
темноте
и,
несмотря
на
войну,
идти
своим
путем.
Ich
lauf′
an's
Mic,
doch
habe
keinen
Deal,
Mann,
weiss,
was
ich
tu,
weil
ich
einfach
net
so
viel
kann.
Я
подхожу
к
микрофону,
но
у
меня
нет
контракта,
милая,
знаю,
что
делаю,
потому
что
просто
не
так
много
умею.
Willst
Du
Optik
haben,
step′
zu
dem
Ziel,
Mann,
mache
Raps,
als
wär'
es
meine
Nahrung.
Хочешь
иметь
внешний
вид,
иди
к
цели,
детка,
читаю
рэп,
как
будто
это
моя
пища.
//Siebzehn
Jahre,
trotz
allem
reich
an
Erfahrung.
Zeit
ist
vorbei,
meine
Eltern
keine.
//Семнадцать
лет,
несмотря
ни
на
что,
богат
опытом.
Время
прошло,
мои
родители
- нет.
Woher
nehm′
ich
diese
Kraft?
Man
ist
erst
am
Ziel,
wenn
man
es
zu
lieben
schafft.
Откуда
я
беру
эту
силу?
Достигаешь
цели,
только
когда
учишься
любить
ее.
Manchmal
denk'
ich,
mein
Leben
ist
′n
riesen
Knast,
vollendet
mit
'nem
riesen
Spast.
Иногда
я
думаю,
что
моя
жизнь
- это
огромная
тюрьма,
дополненная
огромным
придурком.
//mein,
leben
meist,
mach'
auf
Frieden,
bis
Ihr
es
endlich
schnallt,
das
es
eigentlich
net
so
war.
//живу,
в
основном,
стараюсь
быть
мирным,
пока
вы,
наконец,
не
поймете,
что
на
самом
деле
все
было
не
так.
//Ey
yo,
ich
kill′
wie,
ich
schlag′
ein
wie
irgendwelche
Scud-Raketen.
Ich
leb'
wie,
From
Hell,
macht
mal
sacht,
Kollegen!
//Эй,
йоу,
я
убиваю,
как,
я
бью,
как
какие-то
ракеты
Скад.
Я
живу,
как
"Из
Ада",
полегче,
коллеги!
//Ich
mach′
keinen
Kompromiss,
Punchlines
werden
nie
lahm.
Ich
bin
das
Ding,
das
bei
The
Ring
aus
kam.
//Я
не
иду
на
компромиссы,
панчлайны
никогда
не
будут
хромать.
Я
- то
существо,
которое
вылезло
из
"Звонка".
//Yo,
ich
scheiss'
auf
alle,
die
den
Stift
nur
vergewaltigen.
Ich
rap′
wie
Giftgas,
wenn.
//Йоу,
мне
плевать
на
всех,
кто
насилует
ручку.
Я
читаю
рэп,
как
отравляющий
газ,
когда.
Und
Junge,
zeig'
mir
bitte
nie,
was
Du
recordet
hast.
Selbst
Bohlen
produziert
besser
als
Du
reportet
hast.
И,
парень,
никогда
не
показывай
мне,
что
ты
записал.
Даже
Болен
продюсирует
лучше,
чем
ты
репортажи
делаешь.
//Ich
geb′
Dir
Arsch
offen,
yo,
ich
hab'
Dich
gerad'
getroffen.
Du
bist
nur
′n
Dummkopf,
noch
stockbesoffen.
//Я
тебе
задницу
надеру,
йоу,
я
тебя
только
что
подстрелил.
Ты
просто
болван,
еще
и
пьян
в
стельку.
Ich
hab′
noch
Bomben
für
die
nächstbesten
Infanterien.
Ich
falt'
die
Hände,
Ihr
dürft
Waffen
auch
ziehen.
У
меня
еще
есть
бомбы
для
ближайшей
пехоты.
Я
складываю
руки,
вы
тоже
можете
достать
оружие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Pal One, Marco Cartiera, Markus Doerr, Roman Cartiera, Timo Hoefling, Mark Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.