Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Amo Mi Amor
Yo Te Amo Mi Amor
"¡Qué
maravilla
de
canción!"
"What
a
wonderful
song!"
Dicen
mis
tías
y,
a
su
son,
aplauden
todas
las
vecinas
My
aunts
say,
and
to
its
rhythm,
all
the
neighbors
applaud
Por
fin
el
chico
decidió
cantar
del
modo
que
antes
no
y
hacia
la
fama
se
encamina.
Finally
the
boy
decided
to
sing
the
way
he
didn't
before
and
is
on
his
way
to
fame.
El
otro
día
entre
los
fans,
me
dijo
un
pana
en
Calasanz
The
other
day
among
the
fans,
a
friend
in
Calasanz
told
me
"Voy
a
tu
concierto,
hermano,
I'm
going
to
your
concert,
bro,
Perdona
la
sinceridad,
pero
te
escucho
y
la
verdad
me
quedo
sano".
Excuse
the
honesty,
but
I
listen
to
you
and
the
truth
is
it
makes
me
feel
good.
Hoy
canto
a
la
vida
y
al
amor
Today
I
sing
to
life
and
love
Si
te
vas
no
sé
qué
haré
mi
amor,
mi
vida
If
you
leave
I
don't
know
what
I'll
do
my
love,
my
life
Eres
cual
rocío
de
una
flor,
mi
pasión,
mi
vida
mía.
You
are
like
the
dew
of
a
flower,
my
passion,
my
life.
Nunca
me
abandones
por
favor,
te
amaré
toda
la
vida.
Never
leave
me
please,
I'll
love
you
all
my
life.
No
te
puedo
olvidar,
para
siempre
jamás
I
can't
forget
you,
for
all
eternity
Te
regalo
las
olas
del
mar.
I
give
you
the
waves
of
the
sea.
Tu
candor,
tu
bondad,
frenesí,
claridad
Your
candor,
your
kindness,
frenzy,
clarity
Yo
te
amo
mi
amor,
la
la
lá.
I
love
you
my
love,
la
la
la.
Metáforas
al
excusado
Metaphors
to
the
toilet
Sujeto
verbo,
predicado...
eso
es
un
pelle,
¿a
quién
le
importa?
Subject
verb,
predicate...
that's
boring,
who
cares?
El
idealista
está
tostado
The
idealist
is
a
fool
Hay
que
amoldarnos
al
mercado
y
alimentar
las
vacas
gordas
We
have
to
conform
to
the
market
and
feed
the
fat
cows
Con
un
color
sentimental
y
un
toquesito
tropical
se
adoba
ese
salami
With
a
colorful
sentimentality
and
a
tropical
touch
that
salami
is
seasoned
Ya
usé
en
diez
frases
el
amor
que
me
reserven
por
favor
mi
Grammy.
I
have
already
used
in
ten
sentences
the
love
they
reserve
for
me
please
my
Grammy.
Hoy
canto
a
la
vida
y
al
amor
Today
I
sing
to
life
and
love
Si
te
vas
no
sé
qué
haré
mi
amor,
mi
vida
If
you
leave
I
don't
know
what
I'll
do
my
love,
my
life
Eres
cual
rocío
de
una
flor,
mi
pasión,
mi
vida
mía.
You
are
like
the
dew
of
a
flower,
my
passion,
my
life.
Nunca
me
abandones
por
favor,
te
amaré
toda
la
vida.
Never
leave
me
please,
I'll
love
you
all
my
life.
No
te
puedo
olvidar,
para
siempre
jamás
I
can't
forget
you,
for
all
eternity
Te
regalo
las
olas
del
mar.
I
give
you
the
waves
of
the
sea.
Tu
candor,
tu
bondad,
frenesí,
claridad
Your
candor,
your
kindness,
frenzy,
clarity
Yo
te
amo
mi
amor,
la
la
lá.
I
love
you
my
love,
la
la
la.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos A. Palacio Lopera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.