Paroles et traduction PALA - Guayaquil 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guayaquil 2020
Гуаякиль 2020
Ni
cielo
en
este
valle
loco
Ни
небес
в
этой
безумной
долине,
Ni
abismo
ni
capilla
ni
burdel
Ни
бездны,
ни
часовни,
ни
борделя.
Entraña
de
la
calentura
Утроба
страсти
жаркой,
Con
pinta
de
que
apuestas
por
la
fe
С
видом,
будто
ты
ставишь
на
веру.
El
tiempo
no
le
come
al
tiempo
Время
не
ест
время,
Un
siglo
sigue
al
otro
y
otra
vez
Один
век
следует
за
другим,
и
снова.
Tu
parche
es
camellarte
el
sueño
Твой
удел
— обманывать
сон
Bajo
la
luz
de
Vásquez
y
Carré
Под
светом
Васкеса
и
Карре.
Barrio
que
vas
como
volvés
Район,
в
который
ты
уходишь
таким
же,
каким
возвращаешься.
Hoy
tu
bullir
me
habla
en
inglés
Сегодня
твоя
суета
говорит
со
мной
по-английски.
Donde
hubo
sal
hoy
florecés
Там,
где
была
соль,
теперь
ты
цветет.
Qué
extraño
que,
al
pasar
los
años,
más
joven
te
ves
Как
странно,
что
с
годами
ты
выглядишь
моложе.
No
hay
bonche
que
te
casque
el
alma
Нет
такой
тусовки,
которая
сломила
бы
твою
душу,
Ni
verbo
que
no
afloje
con
un
ron
Ни
слова,
которое
не
смягчится
ромом.
Dan
ganas
de
echarte
los
perros
Так
и
хочется
броситься
к
тебе,
Guayaco
de
mi
chulo
corazón
Гуаякиль
моего
милого
сердца.
Yo
pongo
el
canto
y
voz
la
vida
Я
дарю
песню,
а
жизнь
— голос,
Y
hacemos
miti-miti
la
canción
И
мы
пополам
делим
эту
песню.
Y
cuando
se
me
atore
el
mango
А
когда
у
меня
кончится
вдохновение,
Espérame
en
el
Málaga,
mi
amor
Жди
меня
в
Малаге,
любовь
моя.
Barrio
que
vas
como
volvés
Район,
в
который
ты
уходишь
таким
же,
каким
возвращаешься.
Hoy
tu
bullir
me
habla
en
inglés
Сегодня
твоя
суета
говорит
со
мной
по-английски.
Donde
hubo
sal
hoy
florecés
Там,
где
была
соль,
теперь
ты
цветет.
Qué
extraño
que,
al
pasar
los
años,
más
joven
te
ves
Как
странно,
что
с
годами
ты
выглядишь
моложе.
Barrio
que
vas
como
volvés
Район,
в
который
ты
уходишь
таким
же,
каким
возвращаешься.
Hoy
tu
bullir
me
habla
en
inglés
Сегодня
твоя
суета
говорит
со
мной
по-английски.
Donde
hubo
sal
hoy
florecés
Там,
где
была
соль,
теперь
ты
цветет.
Qué
extraño
que,
al
pasar
los
años,
más
joven
te
ves
Как
странно,
что
с
годами
ты
выглядишь
моложе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Palacio Lopera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.