PALA - Guayaquil 2020 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PALA - Guayaquil 2020




Guayaquil 2020
Гуаякиль 2020
Ni cielo en este valle loco
Ни небес в этой безумной долине,
Ni abismo ni capilla ni burdel
Ни бездны, ни часовни, ни борделя.
Entraña de la calentura
Утроба страсти жаркой,
Con pinta de que apuestas por la fe
С видом, будто ты ставишь на веру.
El tiempo no le come al tiempo
Время не ест время,
Un siglo sigue al otro y otra vez
Один век следует за другим, и снова.
Tu parche es camellarte el sueño
Твой удел обманывать сон
Bajo la luz de Vásquez y Carré
Под светом Васкеса и Карре.
Barrio que vas como volvés
Район, в который ты уходишь таким же, каким возвращаешься.
Hoy tu bullir me habla en inglés
Сегодня твоя суета говорит со мной по-английски.
Donde hubo sal hoy florecés
Там, где была соль, теперь ты цветет.
Qué extraño que, al pasar los años, más joven te ves
Как странно, что с годами ты выглядишь моложе.
No hay bonche que te casque el alma
Нет такой тусовки, которая сломила бы твою душу,
Ni verbo que no afloje con un ron
Ни слова, которое не смягчится ромом.
Dan ganas de echarte los perros
Так и хочется броситься к тебе,
Guayaco de mi chulo corazón
Гуаякиль моего милого сердца.
Yo pongo el canto y voz la vida
Я дарю песню, а жизнь голос,
Y hacemos miti-miti la canción
И мы пополам делим эту песню.
Y cuando se me atore el mango
А когда у меня кончится вдохновение,
Espérame en el Málaga, mi amor
Жди меня в Малаге, любовь моя.
Barrio que vas como volvés
Район, в который ты уходишь таким же, каким возвращаешься.
Hoy tu bullir me habla en inglés
Сегодня твоя суета говорит со мной по-английски.
Donde hubo sal hoy florecés
Там, где была соль, теперь ты цветет.
Qué extraño que, al pasar los años, más joven te ves
Как странно, что с годами ты выглядишь моложе.
Barrio que vas como volvés
Район, в который ты уходишь таким же, каким возвращаешься.
Hoy tu bullir me habla en inglés
Сегодня твоя суета говорит со мной по-английски.
Donde hubo sal hoy florecés
Там, где была соль, теперь ты цветет.
Qué extraño que, al pasar los años, más joven te ves
Как странно, что с годами ты выглядишь моложе.





Writer(s): Carlos Alberto Palacio Lopera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.