Paroles et traduction Pala feat. Alexis Díaz Pimienta - Lo Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quise
ser
amigo
de
Bob
Dylan
I
wanted
to
be
Bob
Dylan's
friend
Coleguilla
de
Cohen
o
de
Sting
Cohen's
buddy
or
Sting's
Pero
malditos
dioses,
nos
vigilan
But
gods
damn
it,
they
watch
over
us
El
silencio
es
mi
muro
de
Berlín
Silence
is
my
Berlin
Wall
Yo
soy
de
los
abstemios
que
destilan
I'm
of
the
teetotalers
who
distill
Sus
versos
en
barriles
de
carmín
Their
verses
in
crimson
barrels
De
los
solteros
que
se
automutilan
Of
the
bachelors
who
self-mutilate
Viendo
filmes
que
empiezan
por
el
fin
Watching
films
that
start
at
the
end
Yo
quise
ser
amigo
de
Sor
Juana
I
wanted
to
be
a
friend
of
Sor
Juana
O
la
novia
fatal
de
Jose
Alfredo
Or
José
Alfredo's
fatal
lover
O
una
chica
Almódovar
sin
guión
Or
an
Almodóvar
girl
with
no
script
Pero
que
fatal
soy,
crecí
en
La
Habana
But
how
clumsy
of
me,
I
grew
up
in
Havana
Al
sexo
y
al
avión
les
tengo
miedo
I'm
afraid
of
planes
and
of
sex
Me
quedan
el
soneto
y
la
canción
I'm
left
with
the
sonnet
and
the
song
Yo
quise
ser
amigo
de
Bob
Dylan
I
wanted
to
be
Bob
Dylan's
friend
Coleguilla
de
Cohen
o
de
Sting
Cohen's
buddy
or
Sting's
Pero
malditos
dioses,
nos
vigilan
But
gods
damn
it,
they
watch
over
us
El
silencio
es
mi
muro
de
Berlín
Silence
is
my
Berlin
Wall
Yo
soy
de
los
abstemios
que
destilan
I'm
of
the
teetotalers
who
distill
Sus
versos
en
barriles
de
carmín
Their
verses
in
crimson
barrels
De
los
solteros
que
se
automutilan
Of
the
bachelors
who
self-mutilate
Viendo
filmes
que
empiezan
por
el
fin
Watching
films
that
start
at
the
end
Yo
quise
ser
amigo
de
Sor
Juana
I
wanted
to
be
a
friend
of
Sor
Juana
O
la
novia
fatal
de
Jose
Alfredo
Or
José
Alfredo's
fatal
lover
O
una
chica
Almódovar
sin
guión
Or
an
Almodóvar
girl
with
no
script
Pero
que
fatal
soy,
crecí
en
La
Habana
But
how
clumsy
of
me,
I
grew
up
in
Havana
Al
sexo
y
al
avión
les
tengo
miedo
I'm
afraid
of
planes
and
of
sex
Me
quedan
el
soneto
y
la
canción
I'm
left
with
the
sonnet
and
the
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Díaz Pimienta, Carlos Alberto Palacio Lopera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.