Palace - So Long Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palace - So Long Forever




So Long Forever
Прощай навсегда
So long to the bad vibes
Прощай, плохая энергетика,
New York is coming soon
Нью-Йорк уже близко.
Please be my calm
Будь моим спокойствием,
Dust off your ignorance
Сотри свою невежественность.
The Amazon is where I belong
Амазонка вот где мое место,
Where did and how did we go wrong?
Где и как мы сбились с пути?
Won′t somebody but me shout?
Почему никто, кроме меня, не кричит?
Keep strong and fight with your self doubt
Будь сильной и борись со своими сомнениями.
My lungs were riddled with our fears
Мои легкие были пропитаны нашими страхами.
So long, I'm gone so fuck your tears
Прощай, я ухожу, так что к черту твои слезы.
Farewell to the bad times
Прощайте, плохие времена,
Shrug off your common sense
Отбрось свой здравый смысл.
Soon I′ll be running wild
Скоро я буду бежать на свободе,
Getting lost in paradise
Потеряюсь в раю.
The Amazon is where I belong
Амазонка вот где мое место,
You made and I made us go wrong
Ты и я мы сбились с пути.
To live more, I'll take what I'm owed
Чтобы жить больше, я возьму то, что мне причитается.
So breathe through the seeds that we′ve sowed
Так что дыши сквозь семена, что мы посеяли.
Won′t somebody but me shout?
Почему никто, кроме меня, не кричит?
Keep strong and fight with your self doubt
Будь сильной и борись со своими сомнениями.
My lungs were riddled with our fears
Мои легкие были пропитаны нашими страхами.
So long, I'm gone so fuck your tears
Прощай, я ухожу, так что к черту твои слезы.
My silence is spoken
Мое молчание говорит само за себя,
I leave you this token
Я оставляю тебе этот знак.
I run from this day
Я бегу от этого дня,
So here′s all I'll say
Так что вот все, что я скажу:
So long forever
Прощай навсегда,
So long forever
Прощай навсегда,
So long forever
Прощай навсегда,
So long forever
Прощай навсегда.
So long forever
Прощай навсегда,
So long forever
Прощай навсегда,
So long forever
Прощай навсегда,
So long forever
Прощай навсегда.





Writer(s): Dorey William Charles Alexander, Dorey Will Charles Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.