Paroles et traduction Palagin feat. Call me Artur & BILIK - VLV
Фак
фак
всем
хейтерам
что
бомбили
Fuck
all
the
haters
that
were
bombing
Мне
пох*й
что
инстаграм
мой
никогда
наберёт
мили
I
don't
give
a
damn
that
my
Instagram
will
never
reach
millions
Мне
пох*й
на
популярность
я
и
так
буду
двигать
на
стиле
I
don't
care
about
popularity,
I'll
still
move
in
style
Я
долго
делал
альбом
надеюсь
фанаты
меня
простили
I've
been
working
on
the
album
for
a
long
time,
I
hope
the
fans
have
forgiven
me
Я
сам
пишу
свой
сценарий
а
моя
жизнь
это
кино
I
write
my
own
script
and
my
life
is
a
movie
Как
Питер
Пен
улетаю
от
проблем
прямо
в
окно
Like
Peter
Pan,
I
fly
away
from
problems
right
out
the
window
Кидаю
за
борт
балласты
что
меня
вечно
тянут
на
дно
I
throw
overboard
the
ballasts
that
always
drag
me
to
the
bottom
Они
идут
по
следам
моим
но
меня
там
нет
давно
They
follow
in
my
footsteps,
but
I
haven't
been
there
for
a
long
time
Её
дикие
танцы
на
мне,
Девочка
Shake
off
your
booty
Her
wild
dances
on
me,
girl
Shake
off
your
booty
Вижу
только
её
в
отражении,
остальные
все
в
Блюре
I
only
see
her
in
the
reflection,
the
rest
are
all
blurred
В
голове
моей
много
идей,
карманы
полные
дури
I
have
a
lot
of
ideas
in
my
head,
pockets
full
of
dope
И
в
компании
близких
людей
будь
уверен
мы
все
её
скурим
And
in
the
company
of
close
people,
be
sure
we'll
smoke
it
all
Эта
жизнь
не
подарок,
базара
нет
This
life
is
not
a
gift,
no
doubt
Но
мои
деньги
имеют
зелёный
цвет
But
my
money
is
green
Пох*й
что
набежало
не
мало
лет
I
don't
give
a
damn
that
I've
accumulated
a
lot
of
years
Я
сегодня
живу
и
ловлю
момент
I
live
today
and
catch
the
moment
Это
всё
Результаты
моих
побед
These
are
all
the
results
of
my
victories
Не
о
чем
не
жалей,
мой
тебе
совет
Don't
regret
anything,
my
advice
to
you
Закрутил
себе
дома
медикамент
I
rolled
up
a
medicament
at
home
Снова
вне
зоны
доступа
абонент
The
subscriber
is
out
of
reach
again
Да
я
именно
тот
кого
ты
не
упускаешь
из
виду
Yes,
I
am
the
one
you
don't
lose
sight
of
Кто
хотел
поменял
свою
жизнь
а
ты
всё
ещё
держишь
обиду
Those
who
wanted
to
changed
their
lives,
and
you
still
hold
a
grudge
Этот
мир
не
сильнее
меня
и
поэтому
мы
с
ним
не
квиты
This
world
is
not
stronger
than
me,
and
therefore
we
are
not
even
Я
живую
свою
лучшую
жизнь
I
live
my
best
life
Смотри
и
Завидуй
Watch
and
Envy
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Конечно
я
друг
Of
course
I'm
a
friend
Для
всех
этих
сук
For
all
these
bitches
Спасательный
круг
Lifebuoy
Для
всех
этих
дур
For
all
these
fools
Где
мы
так
куплено-продано
Where
we
are
so
bought
and
sold
Двигаюсь
ровно
без
повода
I
move
smoothly
without
reason
Верю
в
себя
и
лишь
Господа
I
believe
in
myself
and
only
the
Lord
Верю
в
себя
и
братву,
твоя
дура
на
хате
была
пережёвана
I
believe
in
myself
and
the
bros,
your
fool
was
chewed
up
at
home
Я
не
знаю
как
ты
но
мне
нужны
лишь
деньги
I
don't
know
about
you,
but
I
only
need
money
Я
не
знаю
как
ты
делишь
свои
проценты
I
don't
know
how
you
divide
your
percentages
До
сих
пор
в
игре
но
ты
наверное
сбрендил
Still
in
the
game,
but
you
must
have
lost
your
mind
Малышка
со
мною
стонет,
но
я
на
каком
то
приколе
The
baby
moans
with
me,
but
I'm
on
some
kind
of
high
Нас
с
ней
плавно
накроет,
пятый
день
на
марафоне
It
will
cover
us
smoothly,
the
fifth
day
of
the
marathon
Завизжит
резко
от
боли,
тает
как
лёд
в
Кока
Коле
She
will
scream
sharply
from
pain,
melt
like
ice
in
Coca-Cola
Все
телефоны
вне
зоны,
мы
нарушаем
законы
All
phones
are
out
of
reach,
we
break
the
laws
Сорваны
простыни,
доступа
нет
для
воздуха
вскоре
The
sheets
are
torn,
there
will
be
no
access
to
air
soon
Я
влетаю
в
эту
суку
внутривенно
I
fly
into
this
bitch
intravenously
Запускаю
свои
мысли
ей
мгновенно
I
launch
my
thoughts
into
her
instantly
Она
хочет
пообщаться
откровенно
She
wants
to
talk
frankly
Но
я
не
готов
делится
сокровенным
самым-самым
But
I'm
not
ready
to
share
the
most
intimate
things
Да
я
именно
тот
кого
ты
не
упускаешь
из
виду
Yes,
I
am
the
one
you
don't
lose
sight
of
Кто
хотел
поменял
свою
жизнь
а
ты
всё
ещё
держишь
обиду
Those
who
wanted
to
changed
their
lives,
and
you
still
hold
a
grudge
Этот
Мир
не
сильнее
меня
и
поэтому
мы
с
ним
не
квиты
This
world
is
not
stronger
than
me,
and
therefore
we
are
not
even
Я
живую
свою
лучшую
жизнь
I
live
my
best
life
Смотри
и
Завидуй
Watch
and
Envy
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Viva
la
vida
viva
la
vida
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Yakovlev, Artur Petrosyan, Valentin Ananko, владислав палагин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.