Paroles et traduction Palak Muchhal - Kho Gaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
jo
muje
mil
jaye
me
bhi
jara
jee
lu
Если
бы
ты
мне
встретился,
я
бы
хоть
немного
пожила,
Kuch
pal
saja
lu,
pyaar
ke
Несколько
мгновений
украсила
бы,
любовью,
Tu
jo
muje
mil
jaye
me
bhi
jara
jee
lu
Если
бы
ты
мне
встретился,
я
бы
хоть
немного
пожила,
Kuch
pal
saja
lu,
pyaar
ke
Несколько
мгновений
украсила
бы,
любовью,
Na
saje
na
kate,
tere
bin
ye
tanhayi
Не
радует,
не
проходит
без
тебя
это
одиночество,
Na
saje
na
kate,
tere
bin
ye
tanhayi
Не
радует,
не
проходит
без
тебя
это
одиночество,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
In
manjaro
me
tu
hai,
so
khwahisho
me
tu
hai
В
этих
желаниях
ты,
в
стольких
мечтах
ты,
Dil
ki
lagi
me
tu
hai,
mere
har
jaga
me
tu
hai
В
сердечной
боли
ты,
везде
ты,
Mere
rasto
me
tu
hai,
mere
manjilo
me
tu
hai
На
моих
путях
ты,
в
моих
целях
ты,
Mere
najar
me
tu
hai,
meri
hoslo
me
tu
hai
В
моем
взгляде
ты,
в
моих
надеждах
ты,
Tu
jo
nahi
to
yara
kuch
bhi
nahi
Если
тебя
нет,
любимый,
то
ничего
нет,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Tu
jo
muje
mil
jaye
me
bhi
jara
jee
lu
Если
бы
ты
мне
встретился,
я
бы
хоть
немного
пожила,
Kuch
pal
sajalu,
payar
ke
Несколько
мгновений
украсила
бы,
любовью,
Tu
jo
muje
mil
jaye
me
bhi
jara
jee
lu
Если
бы
ты
мне
встретился,
я
бы
хоть
немного
пожила,
Kuch
pal
sajalu,
payar
ke
Несколько
мгновений
украсила
бы,
любовью,
Na
saje
na
kate,
tere
bin
ye
tanhayi
Не
радует,
не
проходит
без
тебя
это
одиночество,
Na
saje
na
kate,
tere
bin
ye
tanhayi
Не
радует,
не
проходит
без
тебя
это
одиночество,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Kho
gaye
tere
ishq
me
Потерялась
в
твоей
любви,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shayadshah Shahebdin, Haider Najmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.