Paroles et traduction Chirantan Bhatt, Arijit Singh & Palak Muchhal - Teri Meri Kahaani (From "Gabbar Is Back")
Teri Meri Kahaani (From "Gabbar Is Back")
Teri Meri Kahaani (From "Gabbar Is Back")
मुझमें
सफ़र
तू
करती
रहे
You
continue
to
journey
within
me
हर
एक
साँस
में
गुज़रती
रहे
And
pass
through
every
single
breath
शाम-ओ-सुबह
तू
मेरा,
तेरे
बिना
क्या
मेरा
My
morning
and
evening
are
yours,
without
you
what
is
mine?
दो
जिस्म,
जाँ
एक
है,
ना
होना
कभी
तू
जुदा
Two
bodies,
one
soul,
never
be
apart
तेरी-मेरी
कहानी
है
बारिशों
का
पानी
Our
story
is
like
the
water
of
the
rains
बनके
जो
इश्क़
बरसे
तेरी-मेरी
कहानी
Our
love
is
like
the
rain
that
pours
down
तेरी-मेरी
कहानी
है
बारिशों
का
पानी
Our
story
is
like
the
water
of
the
rains
बनके
जो
इश्क़
बरसे
तेरी-मेरी
कहानी
Our
love
is
like
the
rain
that
pours
down
देखो
ना,
कैसी
इजाज़त
मिली
है
Look,
how
we
have
been
permitted
एक-दूसरे
में
हिफ़ाज़त
मिली
है
To
protect
each
other
जीने
की
सारी
ज़रूरत
मिली
है
We
have
found
all
we
need
in
life
ये
जो
भी
है,
जैसा
है,
यूँ
ही
हमेशा
This
is
how
it
is,
just
the
way
it
is
हमेशा
रहे
जिस
तरह
May
it
always
be
like
this
शाम-ओ-सुबह
तू
मेरा,
तेरे
बिना
क्या
मेरा
My
morning
and
evening
are
yours,
without
you
what
is
mine?
दो
जिस्म,
जाँ
एक
है,
ना
होना
कभी
तू
जुदा
Two
bodies,
one
soul,
never
be
apart
तेरी-मेरी
कहानी
है
बारिशों
का
पानी
Our
story
is
like
the
water
of
the
rains
बनके
जो
इश्क़
बरसे
तेरी-मेरी
कहानी
Our
love
is
like
the
rain
that
pours
down
तेरी-मेरी
कहानी
है
बारिशों
का
पानी
Our
story
is
like
the
water
of
the
rains
बनके
जो
इश्क़
बरसे
तेरी-मेरी
कहानी
Our
love
is
like
the
rain
that
pours
down
मुझमें
सफ़र
तू
करती
रहे
You
continue
to
journey
within
me
हर
एक
साँस
में
गुज़रती
रहे
And
pass
through
every
single
breath
हमसे
ये
जो
भी
हरकत
हुई
है
Whatever
we
have
done
मोहब्बत,
मोहब्बत,
मोहब्बत
हुई
है
Is
love,
love,
love
कुछ
इतने
हैं
हम-तुम,
कमी
कुछ
नहीं
है
You
and
I
have
so
much
in
common,
nothing
is
lacking
जितना
भी
जीना
है,
तुझको
ही
जीना
है
However
long
I
live,
I
will
live
only
for
you
जीते
रहे
जिस
तरह
May
we
always
live
like
this
शाम-ओ-सुबह
तू
मेरा,
तेरे
बिना
क्या
मेरा
My
morning
and
evening
are
yours,
without
you
what
is
mine?
दो
जिस्म,
जाँ
एक
है,
ना
होना
कभी
तू
जुदा
Two
bodies,
one
soul,
never
be
apart
तेरी-मेरी
कहानी
है
बारिशों
का
पानी
Our
story
is
like
the
water
of
the
rains
बनके
जो
इश्क़
बरसे
तेरी-मेरी
कहानी
Our
love
is
like
the
rain
that
pours
down
तेरी-मेरी
कहानी
है
बारिशों
का
पानी
Our
story
is
like
the
water
of
the
rains
बनके
जो
इश्क़
बरसे
तेरी-मेरी
कहानी
Our
love
is
like
the
rain
that
pours
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoj Harishchandra Yadav, Chirantan Bhatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.