Palak Muchhal - Mann Ki Dori - Female Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palak Muchhal - Mann Ki Dori - Female Version




Mann Ki Dori - Female Version
Mann Ki Dori - Female Version
जिस पल से देखा है तुझ को, मन ये पगल गया रे
From the moment I saw you, my mind has gone crazy
पीछे-पीछे देखो तेरे हद से निकल गया रे
Look, it follows you everywhere, it has gone beyond its limits
हाँ-हाँ, जिस पल से देखा है तुझ को, मन ये पगल गया रे
Yes, from the moment I saw you, my mind has gone crazy
पीछे-पीछे देखो तेरे हद से निकल गया रे
Look, it follows you everywhere, it has gone beyond its limits
तू जहाँ वहाँ ले के जाएँ ये राहें मोरी
May these paths take me wherever you are
कि तुझ संग बाँधी, कि तुझ संग बाँधी
Because I have tied it with you, I have tied it with you
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
That I have tied this thread of my heart with you
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
That I have tied this thread of my heart with you
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
That I have tied this thread of my heart with you
रे-रे-रे, तुझ संग बाँधी रे मन की डोरी
Oh, I have tied the thread of my heart with you
हो, दाँतों से काटे, हाथों से खींचे
Let my teeth bite it, my hands pull it
डोर ये तेरी-मेरी तोड़े ना टूटे
This thread of yours and mine should never break or be broken
हो, धूप के दिन हों या सरदी की रातें
Let there be sunny days or cold nights
डोर ये तेरी-मेरी छोड़े ना छूटे
This thread of yours and mine should never leave or be left
तू जहाँ वहाँ ले के जाएँ ये राहें मोरी
May these paths take me wherever you are
कि तुझ संग बाँधी, कि तुझ संग बाँधी
Because I have tied it with you, I have tied it with you
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
That I have tied this thread of my heart with you
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
That I have tied this thread of my heart with you
कि तुझ संग बाँधी ये मन की डोरी
That I have tied this thread of my heart with you
रे-रे-रे, तुझ संग बाँधी रे मन की डोरी
Oh, I have tied the thread of my heart with you





Writer(s): Amit Trivedi, Kausar Munir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.