พลพล - คำสามคำ (รักในรอยแค้น) - traduction des paroles en allemand




คำสามคำ (รักในรอยแค้น)
Drei Worte
ฝันไม่เคยเหมือนจริง
Träume sind nie wie die Wirklichkeit,
ทิ้งให้เราทุกข์ทน
sie lassen uns leiden.
แต่เราสองคนไม่ทิ้งกัน
Aber wir beide verlassen uns nicht.
ฝนไม่เคยสร่างซา
Der Regen hört nie auf,
ฟ้าไม่มีแสงดาว
der Himmel hat keine Sterne.
ยิ่งทำให้เราผูกพัน
Das bindet uns nur noch mehr.
เพราะมีเธอทั้งคน
Weil ich dich habe,
ก็พร้อมจะทนสู้ไป
bin ich bereit, weiterzukämpfen und auszuhalten.
จะนานเท่าไรไม่หวั่น
Egal wie lange, ich fürchte mich nicht.
รักฉันมีแต่เธอ
Meine Liebe gilt nur dir,
จะมีแต่เธอเสมอไป
wird immer nur dir gelten.
จนวันที่ตายจากกัน
Bis der Tod uns scheidet.
ด้วยรัก
Mit Liebe
ฟ้าจะใสสว่าง
wird der Himmel klar und hell sein.
ด้วยรัก
Mit Liebe
ดาวจะคอยชี้ทาง
werden die Sterne den Weg weisen.
สักวัน
Eines Tages
ฝนคงจะสร่างซา
wird der Regen wohl aufhören,
น้ำตาจะแห้งเหือด
werden die Tränen trocknen,
หายไป
verschwinden.
แค่เพียงคำสามคำ
Nur drei Worte
จากคนสองคน
von zwei Menschen.
บนทางมืดมน
Auf einem dunklen Pfad
ก็จะมีแสงไฟ
wird es ein Licht geben.
อยู่ในใจทุกคำ
Jedes Wort ist im Herzen,
จดและจำฝังใจ
notiert und fest im Herzen.
วันจะจางร้างไป
Die Tage mögen verblassen,
แต่คำนี้ไม่มีวันจาง
aber dieses Wort wird nie verblassen.
เพราะมีเธอทั้งคน
Weil ich dich habe,
ก็พร้อมจะทนสู้ไป
bin ich bereit, weiterzukämpfen und auszuhalten.
จะนานเท่าไรไม่หวั่น
Egal wie lange, ich fürchte mich nicht.
รักฉันมีแต่เธอ
Meine Liebe gilt nur dir,
จะมีแต่เธอเสมอไป
wird immer nur dir gelten.
จนวันที่ตายจากกัน
Bis der Tod uns scheidet.
ด้วยรัก
Mit Liebe
ฟ้าจะใสสว่าง
wird der Himmel klar und hell sein.
ด้วยรัก
Mit Liebe
ดาวจะคอยชี้ทาง
werden die Sterne den Weg weisen.
สักวัน
Eines Tages
ฝนคงจะสร่างซา
wird der Regen wohl aufhören,
น้ำตาจะแห้งเหือด
werden die Tränen trocknen,
หายไป
verschwinden.
แค่เพียงคำสามคำ
Nur drei Worte
จากคนสองคน
von zwei Menschen.
บนทางมืดมน
Auf einem dunklen Pfad
ก็จะมีแสงไฟ
wird es ein Licht geben.
อยู่ในใจทุกคำ
Jedes Wort ist im Herzen,
จดและจำฝังใจ
notiert und fest im Herzen.
วันจะจางร้างไป
Die Tage mögen verblassen,
แต่คำในใจไม่จาง
aber das Wort im Herzen verblasst nicht.
แค่เพียงคำสามคำ
Nur drei Worte
จากคนเพียงสองคน
von nur zwei Menschen.
บนทางอันมืดมน
Auf einem dunklen Pfad
ก็จะมีแสงไฟ
wird es ein Licht geben.
อยู่ในใจทุกคำ
Jedes Wort ist im Herzen,
จดและจำจนขึ้นใจ
notiert und fest eingeprägt.
วันจะจางร้างไกล
Die Tage mögen in die Ferne verblassen,
แต่คำนี้ไม่มีวันจาง
aber dieses Wort wird nie verblassen.
จวบจนวันสิ้นใจ
Bis zum letzten Atemzug
ก็จะย้ำคำนั้น
werde ich dieses Wort wiederholen:
ฉันรักเธอ
Ich liebe dich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.