พลพล - แฟนจนจน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พลพล - แฟนจนจน




แฟนจนจน
Lover Boy
คุณคนสวยแถมรวยอีกต่างหาก ใครก็รุมรักรักคุณกันวุ่นวาย
You're beautiful and rich, too. Everyone loves you.
รับแต่ดอกไม้ของขวัญบานเบอะ คนตั้งเยอะแล้วคุณจะเลือกใคร
You accept all the flowers and gifts. There are so many people. Who do you choose?
คนโน้นก็เงินถุง คนนี้ก็เงินถัง แต่คุณก็ยังไม่เลือกใคร
That guy has money, this guy has bags of money. But you still haven't chosen anyone.
ถ้าคุณยังไม่เจอ คนที่ถูกใจ ผมมีอะไรมาแนะนำ
If you haven't found the right one yet, I have something to suggest.
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย (เอ้า เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย)
Come on over and choose now. (Hey, come on over and choose now.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ (โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ)
An opportunity like this doesn't come often. (An opportunity like this doesn't come often.)
คนอย่างผมหาเช้ากินค่ำ ตัวก็ดำซ้ำมีแต่ใจ
I work from morning till night, and work hard for my money. I’m a bit dark skinned, but I work with all my heart.
ไม่มีดอกไม้ของขวัญของฝาก มีแต่รักให้คุณจะเอาไหม
No flowers, gifts or souvenirs. Only love. Will you accept me?
คนโน้นก็เงินถุง คนนี้ก็เงินถัง มีแต่คนมาสนใจ
That guy has bags of money, this guy has bags of money. Everyone shows them attention.
คนอย่างผมมีแต่ใจ ใครที่ไหนก็ไม่แล
I only have a heart. Nobody even looks at me.
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย (เอ้า เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย)
Come on over and choose now. (Hey, come on over and choose now.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ (โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ)
An opportunity like this doesn't come often. (An opportunity like this doesn't come often.)
ผมรู้ผมมันไม่หล่อไม่รวย เหมือนใคร
I know I'm not as handsome or rich.
แต่รักผมสักนิดคุณจะต้องติดใจ ไม่ผิดหวัง
But love me a little bit and you'll be hooked. You won't be disappointed.
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย (เอ้า เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย)
Come on over and choose now. (Hey, come on over and choose now.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ (โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ)
An opportunity like this doesn't come often. (An opportunity like this doesn't come often.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย (เอ้า เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย)
Come on over and choose now. (Hey, come on over and choose now.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ (โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ)
An opportunity like this doesn't come often. (An opportunity like this doesn't come often.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย (เอ้า เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย)
Come on over and choose now. (Hey, come on over and choose now.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ (โอกาสอย่างนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ)
An opportunity like this doesn't come often. (An opportunity like this doesn't come often.)
อยากมีแฟนจนจนไหมครับ (อยากมีแฟนจนจนไหมครับ)
Do you want a really poor lover? (Do you want a really poor lover?)
เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย (เอ้า เร่เข้ามาเลือกหากันหน่อย)
Come on over and choose now. (Hey, come on over and choose now.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.