พลพล - ใครคนนั้น - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction พลพล - ใครคนนั้น




ใครคนนั้น
That Someone
กาลเวลา ทำให้เราต้องจากกัน
Time had to tear us apart
ความผูกพันไม่เคยจางหาย
But our bond has never faded away
ยังคงนึกถึง วันที่มีความหมาย อยู่เสมอ
My mind still recalls the days that meant the world, always
หวนคิดถึง ใครคนนั้นที่จากไป
I think of that someone who's gone away
ป่านนี้เธอจะเป็นเช่นไร
I wonder how she's doing today
ได้แต่ฝากไว้ ผ่านสายลมความห่วงใย
All I can do is send my thoughts through the caring wind
ช่วยส่งถึงเธอ
And hope they reach her
ยังคงคิดถึงเสมอ
I still think of her, all the time
ยังคงรักเธอ ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
I still love her, it's never changed
ยังคงจำเรื่องราว ทุกวินาที
I remember the moments we shared, every second
ที่มีเธอร่วมเดิน ร่วมสร้างความฝัน
We walked together, building our dreams
ฉันยังคงคิดถึงทุกครั้ง
I still think of her, every time
ยามลืมตาขึ้นมา ตื่นมาจากฝัน
When I open my eyes, waking from a dream
แม้รู้ว่าคงไม่มีวัน
Even though I know it's impossible
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
I still can't help but smile
คราวนึกถึงเธอ
Whenever I think of her
กอดแน่นแค่ไหน สุดท้ายก็ต้องปล่อย
No matter how tightly I hold on, I have to let go
ฝันดีแค่ไหน สุดท้ายก็ต้องตื่น
No matter how beautiful the dream, I have to wake up
กอดเก็บเรื่องราว ที่ไม่อาจจะย้อนคืน
I hold onto the memories that can't be relived
ฉันคงต้องเข้าใจ
And I guess I have to understand
แต่ยังคงคิดถึงเสมอ
But I still think of her, all the time
ยังคงรักเธอ ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
I still love her, it's never changed
ยังคงจำเรื่องราว ทุกวินาที
I remember the moments we shared, every second
ที่มีเธอร่วมเดิน ร่วมสร้างความฝัน
We walked together, building our dreams
ฉันยังคงคิดถึงทุกครั้ง
I still think of her, every time
ยามลืมตาขึ้นมา ตื่นมาจากฝัน
When I open my eyes, waking from a dream
แม้รู้ว่าคงไม่มีวัน
Even though I know it's impossible
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
I still can't help but smile
คราวนึกถึงเธอ
Whenever I think of her
ยังคงจำเรื่องราว
I still remember the story
เธอและฉัน ไม่เคยลืม
She and I, we'll never forget
ยังมีคำภาวนา จากใจฉัน
I still have this prayer in my heart
ให้เธอ อยู่เสมอ
That she'll be okay, always
ยังคงคิดถึงเสมอ
But I still think of her, all the time
ยังคงรักเธอ ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
I still love her, it's never changed
ยังคงจำเรื่องราว ทุกวินาที
I remember the moments we shared, every second
ที่มีเธอร่วมเดิน ร่วมสร้างความฝัน
We walked together, building our dreams
ฉันยังคงคิดถึงทุกครั้ง
I still think of her, every time
ยามลืมตาขึ้นมา ตื่นมาจากฝัน
When I open my eyes, waking from a dream
แม้รู้ว่าคงไม่มีวัน
Even though I know it's impossible
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
I still can't help but smile
คราวนึกถึงเธอ
Whenever I think of her
แต่ฉันยังคงแอบยิ้มทุกครั้ง
But I still can't help but smile
แด่ใครคนนั้นที่ทำให้จำ ก็สุขใจ
To that someone whose memory brings me joy





Writer(s): Maethee Aroon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.