Palash Sen - Kadavule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palash Sen - Kadavule




Kadavule
Богиня
Kadavuley. Kadavuley.
Богиня, богиня.
Meendum Naan Piranthuvittaen Unnaaley
Я родился вновь благодаря тебе
Kanaviley. Kanaviley.
В мечте, в мечте.
Vaazhnthida Thodangivittaen Thannaaley
Ты дала мне повод жить
Archanai Pookkalellaam Un Mugam Mael Thoova
Все цветы подношения - лишь отблеск твоего лица
Poothidum Naal Muthalaai Kaathukkondey Irukkum
С дня цветения я жду тебя
Aalaya Mani Osai Unthan Sevi Nuzhaiya
Звук храмовых колоколов - шепот твоих ушей
Yaar Vanthu Adithaalum Joaraai Thalai Aattum
Кто бы ни зазвонил, они радостно качаются
Naan Indru Kaanbadhellaam
Все, что я вижу сегодня
Poi Illai Meithaanammaa
Не ложь, моя мать
Thatchanai Tharuvatharkey... Uyirai Thanthaayammaa
Чтобы дать мне убежище... Мать моей души
Kadavuley. Kadavuley.
Богиня, богиня.
Meendum Naan Piranthuvittaen. Unnaaley
Я родился вновь. Благодаря тебе
Kanaviley. Kanaviley
В мечте, в мечте
Vaazhnthida Thodangivittaen Thannaaley
Ты дала мне повод жить
Kannai Paarthathum Vegamai.
Взгляд твоих глаз - как молния.
Minnal Adithathu Nenjiley
Пронзает мое сердце
Tholil Siragugal Indriyae.
Мои чувства - как капли росы.
Dhegum Parakkuthu Vinnilae.
Сияют и испаряются на солнце.
Intha Puthu Uyire Nee Thanthathu
Ты дала мне эту новую жизнь
En Pulan Ainthum Nanri Solluthu
Все мои пять чувств благодарят тебя
Or Yeruthai Yeruthai Alainthuvanthaen
Я плыл по течению, как одинокий лист
Un Imaiyin Azhaippal Kariyil Vanthaen
Я пришел к тебе, привлеченный твоей красотой
In Viralil Èn Manasum Møthiramaagiyathey
Пусть эта песня станет гирляндой на твоей шее
Kadavuley... Kadavuley.
Богиня... Богиня.
Meendum Naan Piranthuvittaen. Unnaaley
Я родился вновь. Благодаря тебе
Kanaviley. Kanaviley.
В мечте, в мечте.
Vaazhnthida Thødangivittaen Thannaaley
Ты дала мне повод жить
Mannai Muthal Murai Paarthida
Когда я впервые увидел луну
Thayin Karuvarai Šønnathu
Она напомнила мне о твоей нежности
Ènnai Muthalmurai Paarthida
Когда ты впервые увидела меня
Unthan Karu Vizhi Šønnathu
Твои карие глаза засияли
Malai Uyarathiley Nathi Thøndrumay
Как река течет с горных вершин
Athu Šaerum Idam Kadal Aagumay
И впадает в море
Ithu Uyirum Uyirum Paesum Møzhi
Это язык, на котором говорят души
Idai Vidavum Širanthathu Èntha Møzhi
Это язык, который мы понимаем
Èn Uyirai Un Paathathil Kaanikai Aakugiraen
Я вижу свою душу в твоих глазах
Kadavuley. Kadavuley.
Богиня, богиня.
Meendum Naan Piranthuvittaen. Unnaaley
Я родился вновь. Благодаря тебе
Kanaviley. Kanaviley
В мечте, в мечте
Vaazhnthida Thødangivittaen Thannaaley
Ты дала мне повод жить
Archanai Pøøkkalellaam Un Mugam Mael Thøøva
Все цветы подношения - лишь отблеск твоего лица
Pøøthidum Naal Muthalaai Kaathukkøndey Irukkum
С дня цветения я жду тебя
Aalaya Mani Osai Unthan Ševi Nuzhaiya
Звук храмовых колоколов - шепот твоих ушей
Yaar Vanthu Adithaalum Jøaraai Thalai Aattum
Кто бы ни зазвонил, они радостно качаются
Naan Indru Kaanbadhellaam
Все, что я вижу сегодня
Pøi Illai Meithaanammaa
Не ложь, моя мать
Thatchanai Tharuvatharkey. Uyirai Thanthaayammaa
Чтобы дать мне убежище. Мать моей души






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.