Paroles et traduction PALASTIC - Goldmine
You
know
me
i′m
a
tough
girl
Ты
знаешь
меня
я
сильная
девушка
Hard
as
stone,
yeah
I
do
just
fine
Твердая,
как
камень,
да,
я
прекрасно
справляюсь.
Didn't
know
what
was
hiding
Не
знал,
что
скрывается.
Until
the
moment
you
caught
my
eye
До
того
момента,
как
ты
поймала
мой
взгляд.
Now
my
heart
is
a
goldmine
Теперь
мое
сердце
- золотая
жила.
Now
my
heart
is
a
goldmine
Теперь
мое
сердце
- золотая
жила.
Yeah
you
know
them
now
I
got
myself
a
soldier
Да
теперь
ты
их
знаешь
я
сам
стал
солдатом
When
I
lean
on
your
shoulder
Когда
я
опираюсь
на
твое
плечо
...
If
I
didn′t
know
ya,
who
would
I
be?
Если
бы
я
не
знал
тебя,
кем
бы
я
был?
Got
myself
a
soldier
Нашел
себе
солдата.
Cause
I
lean
on
your
shoulder
Потому
что
я
опираюсь
на
твое
плечо
If
I
didn't
know
ya,
who
would
I
be?
Если
бы
я
не
знал
тебя,
кем
бы
я
был?
Now
my
heart
is
a
goldmine
Теперь
мое
сердце
- золотая
жила.
Never
thought
I
would
meet
that
Никогда
не
думал,
что
встречу
такое.
If
I
walked
with
my
head
held
high
Если
бы
я
шел
с
высоко
поднятой
головой
...
So
love
is
a
draw
back
Так
что
любовь-это
отступление.
Now
when
I
see
you
I
don't
know
why
Теперь
когда
я
вижу
тебя
я
не
знаю
почему
Now
my
heart
is
a
goldmine
Теперь
мое
сердце
- золотая
жила.
Now
my
heart
is
a
goldmine
Теперь
мое
сердце
- золотая
жила.
Yeah
you
know
them
now
I
got
myself
a
soldier
Да
теперь
ты
их
знаешь
я
сам
стал
солдатом
When
I
lean
on
your
shoulder
Когда
я
опираюсь
на
твое
плечо
...
If
I
didn′t
know
ya,
who
would
I
be?
Если
бы
я
не
знал
тебя,
кем
бы
я
был?
Got
myself
a
soldier
Нашел
себе
солдата.
Cause
I
lean
on
your
shoulder
Потому
что
я
опираюсь
на
твое
плечо
If
I
didn′t
know
ya,
who
would
I
be?
Если
бы
я
не
знал
тебя,
кем
бы
я
был?
Now
my
heart
is
a
goldmine
Теперь
мое
сердце
- золотая
жила.
Yeah
you
know
them
now
I
got
myself
a
soldier
Да
теперь
ты
их
знаешь
я
сам
стал
солдатом
When
I
lean
on
your
shoulder
Когда
я
опираюсь
на
твое
плечо
...
If
I
didn't
know
ya,
who
would
I
be?
Если
бы
я
не
знал
тебя,
кем
бы
я
был?
Got
myself
a
soldier
Нашел
себе
солдата.
Cause
I
lean
on
your
shoulder
Потому
что
я
опираюсь
на
твое
плечо
If
I
didn′t
know
ya,
who
would
I
be?
Если
бы
я
не
знал
тебя,
кем
бы
я
был?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Pichler, Sebastian Keerl, Florence Arman
Album
Goldmine
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.