Paroles et traduction Palavra Cantada - A Grande História da Água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Grande História da Água
The Grand Story of Water
Natureza
é
vida,
vida
que
há
em
nós
Nature
is
life,
life
that
is
in
us
Que
há
em
nossos
pais
e
nossos
avós
That
is
in
our
parents
and
our
grandparents
Natureza
é
mais
que
plantas
e
animais
Nature
is
more
than
just
plants
and
animals
É
pura
vibração
que
se
refaz
It
is
pure
vibration
that
renews
itself
Água
corre
vem
molhar
Water
flows
to
wet
As
florestas
e
oceanos
The
forests
and
oceans
Água
corre,
vem
molhar
Water
flows,
to
wet
O
planeta
aonde
moramos
The
planet
where
we
live
Água
cai
do
céu
é
chuva
Water
falls
from
the
sky
as
rain
Cai
na
pedra
é
cachoeira
It
falls
on
the
rocks
as
a
waterfall
Água
cai
nas
mãos
e
lava
Water
falls
into
our
hands
and
washes
Quando
abrimos
a
torneira
When
we
open
the
faucet
Se
a
água
é
do
mar,
a
lua
que
atrai
If
the
water
is
from
the
sea,
the
moon
attracts
it
Na
onda
vai
e
vem,
no
rio
ela
só
vai
In
the
waves
it
comes
and
goes,
in
the
river
it
just
goes
E
quando
chega
em
mim,
me
sinto
muito
bem
And
when
it
reaches
me,
I
feel
very
good
Eu
quase
viro
peixe,
vou
nadar
também
I
almost
turn
into
a
fish,
I'll
swim
too
Água
cai
do
céu
é
chuva
Water
falls
from
the
sky
as
rain
Cai
na
pedra
é
cachoeira
It
falls
on
the
rocks
as
a
waterfall
Água
cai
nas
mãos
e
lava
Water
falls
into
our
hands
and
washes
Quando
abrimos
a
torneira
When
we
open
the
faucet
Se
a
água
é
do
mar,
a
lua
que
atrai
If
the
water
is
from
the
sea,
the
moon
attracts
it
Na
onda
vai
e
vem,
no
rio
ela
só
vai
In
the
waves
it
comes
and
goes,
in
the
river
it
just
goes
E
quando
chega
em
mim,
me
sinto
muito
bem
And
when
it
reaches
me,
I
feel
very
good
Eu
quase
viro
peixe,
vou
nadar
também
I
almost
turn
into
a
fish,
I'll
swim
too
Eu
quase
viro
peixe,
vou
nadar
também
I
almost
turn
into
a
fish,
I'll
swim
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sandra peres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.