Palavra Cantada - Banho Não - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palavra Cantada - Banho Não




Banho Não
No Bath
Gosto sim de tomar banho
I do like to bathe
Mas se for banho de rio
But only if it's in a river
No rio eu entro no calor
In the river I go in the heat
No rio eu entro até no frio
In the river I go even in the cold
Gosto sim de tomar banho
I do like to bathe
se for banho de mar
But only if it's in the sea
O mar parece um mar de sonho
The sea looks like a sea of dreams
O mar foi feito para brincar
The sea was made for playing
O banho de cachoeira
The waterfall bath
Ou mesmo banho de chuva
Or even a rain bath
não gosto de chuveiro
I just don't like showers
E de me encher de espuma
And filling up with foam
Todo dia me molhar
Getting wet every day
Depois passar o sabonete
Then using soap
E ainda ter que escovar
And still having to brush
Bem os dentes
My teeth thoroughly
Eu sou desse tamanho
I'm already this big
Tenho minha opinião
I have my own opinion
Que se deve tomar banho
That one should bathe
Um dia sim, um dia não
Every other day
O dia não é dia não
Every other day is not every day
Mas eu mudei de opinião
But I've changed my mind
Dia sim, talvez
Every other day, maybe
Pode ser não outra vez
Might be not again
Na minha humilde opinião
In my humble opinion
O dia não é dia não
Every other day is not every day
O dia sim, se tiver quente
Every other day, if it's hot
Porque, então refresca a gente
Because, then it cools you down
Tomar banho em dia frio
Bathing on a cold day
Não mais pra encarar
I can't take it anymore
É chato aquele arrepio
That shiver is annoying
Ao secar
When drying
Pauleco, não se esqueça
Pauleco, don't forget
De lavar atrás da orelha
To wash behind your ears
Sandreca, se esfrega
Sandreca, scrub yourself
E se enxágua bem depressa
And rinse off quickly
Agora passar
Now put on
Perfuminho gostoso
Nice perfume
Mamãe quer beijar
Mom wants to kiss
Um filhinho cheiroso
A fragrant little son
Sandreca, ′tá na hora
Sandreca, it's time
Toma banho e não demora
Take a bath and don't be slow
Pauleco, não enrola
Pauleco, don't dilly-dally
Que 'cê veio imundo da escola
You came home filthy from school
Agora passar
Now put on
Perfuminho da hora
Great perfume
Papai quer beijar
Dad wants to kiss
A filhinha cheirosa
A fragrant little daughter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.