Palavra Cantada - Debaixo D'água - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palavra Cantada - Debaixo D'água




Debaixo D'água
Underwater
Debaixo d′água tudo era mais bonito
Underwater everything was more beautiful
Mais azul, mais colorido, faltava respirar
More blue, more colorful, I just had to breathe
Mas tinha que respirar
But I had to breathe
Debaixo d'água se formando como um feto
Underwater forming like a fetus
Sereno, confortável, amado, completo
Serene, comfortable, loved, complete
Sem chão e sem teto, sem contato com o ar
Without a floor or a roof, without contact with the air
Mas tinha que respirar todo dia
But I had to breathe every day
Todo dia, todo dia, todo dia
Every day, every day, every day
Todo dia, todo dia
Every day, every day
Debaixo d′água puro encanto
Underwater pure enchantment
Sem sorriso, sem pranto, sem lamento
Without a smile, without a tear, without regret
Sem saber o quanto esse momento poderia durar
Without knowing how long this moment could last
Mas tinha que respirar
But I had to breathe
Debaixo d'água ficaria para sempre
Underwater I would stay forever
Ficaria contente longe de toda gente
I would be happy away from all people
Para sempre no fundo do mar
Forever at the bottom of the sea
Mas tinha que respirar todo dia
But I had to breathe every day
Todo dia, todo dia, todo dia
Every day, every day, every day
Todo dia, todo dia
Every day, every day
Debaixo d'água protegido
Underwater protected
Salvo, fora de perigo, aliviado
Saved, out of danger, relieved
Sem perdão e sem pecado
Without forgiveness and without sin
Sem fome, sem frio, sem medo
Without hunger, without cold, without fear
Sem vontade de voltar
Without wanting to go back
Mas tinha que respirar
But I had to breathe
Debaixo d′água tudo era mais bonito
Underwater everything was more beautiful
Mais azul, mais colorido, faltava respirar
More blue, more colorful, I just had to breathe
Mas tinha que respirar todo dia
But I had to breathe every day
Todo dia, todo dia, todo dia
Every day, every day, every day
Todo dia, todo dia, todo dia
Every day, every day, every day
Todo dia, todo dia, todo dia
Every day, every day, every day
Todo dia, todo dia
Every day, every day





Writer(s): Sandra Peres, Ze Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.