Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larga do Meu Pé
Lass meinen Fuß los
Mamãe,
qual
é?
Mama,
was
ist
denn
los?
Larga
do
meu
pé
Lass
meinen
Fuß
los!
Que
hoje
eu
vou
pisar
no
chão
Denn
heute
will
ich
barfuß
gehen,
Não
quero
esse
sapato
Ich
will
diesen
Schuh
nicht.
A
minha
fantasia
é
de
índio
de
verdade
Mein
Kostüm
ist
ein
echter
Indianer,
Que
dança
só
de
tanga
e
vive
sempre
à
vontade
Der
nur
im
Lendenschurz
tanzt
und
ganz
frei
lebt.
Mamãe,
qual
é?
Mama,
was
ist
denn
los?
Larga
do
meu
pé
Lass
meinen
Fuß
los!
Que
hoje
eu
vou
de
pé
no
chão
Denn
heute
geh'
ich
barfuß,
Não
tem
porque
nem
sim,
nem
não
Da
gibt's
kein
Warum,
kein
Ja,
kein
Nein.
Por
que
você
não
vem
brincar?
Warum
kommst
du
nicht
spielen?
Não
quer
pular
o
carnaval?
Willst
du
nicht
Karneval
feiern?
Até
o
papai
pirou
geral
Sogar
Papa
ist
total
ausgeflippt,
Tá
de
peruca,
brinco
e
avental
Er
hat
'ne
Perücke,
'nen
Ohrring
und
'ne
Schürze
an.
Mamãe,
qual
é?
Mama,
was
ist
denn
los?
Larga
do
meu
pé
Lass
meinen
Fuß
los!
Que
hoje
eu
vou
pisar
no
chão
Denn
heute
will
ich
barfuß
gehen,
Não
quero
esse
sapato
Ich
will
diesen
Schuh
nicht.
A
minha
fantasia
é
de
um
índio
de
verdade
Mein
Kostüm
ist
ein
echter
Indianer,
Que
dança
só
de
tanga
e
vive
sempre
à
vontade
Der
nur
im
Lendenschurz
tanzt
und
ganz
frei
lebt.
Mamãe,
qual
é?
Mama,
was
ist
denn
los?
Larga
do
meu
pé
Lass
meinen
Fuß
los!
Que
hoje
vou
de
pé
no
chão
Denn
heute
geh'
ich
barfuß,
Não
tem
porque
nem
sim,
nem
não
Da
gibt's
kein
Warum,
kein
Ja,
kein
Nein.
Por
que
você
não
vem
brincar?
Warum
kommst
du
nicht
spielen?
Não
quer
pular
o
carnaval?
Willst
du
nicht
Karneval
feiern?
Até
o
papai
pirou
geral
Sogar
Papa
ist
total
ausgeflippt,
Tá
de
peruca,
brinco
e
avental
Er
hat
'ne
Perücke,
'nen
Ohrring
und
'ne
Schürze
an.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Tatit, Jose Eduardo De Moraes Tatit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.