Palavra Cantada - Músicos e Dançarinos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palavra Cantada - Músicos e Dançarinos




Músicos e Dançarinos
Musicians and Dancers
Quem batuca bate, bate
He who beats, beats, beats
Faz a batucada cada vez que bate, bate sem parar
Makes the beat every time he beats, beats without stopping
Batuca o tambor, batuca
Beats the drum, beats
Quem se mexe dança, dança cada vez seu passo
He who moves dances, dances with every step
Ganha mais espaço quando sai do chão
Gains more space when he leaves the ground
Dançando no ar, dançando
Dancing in the air, dancing
Músicos e dançarinos são grandes amigos
Musicians and dancers are great friends
Que desde criança sabem se virar
Who know how to fend for themselves since childhood
Tocando o que der, tocando
Playing whatever they need, playing
Músicos e dançarinos
Musicians and dancers
Minas e meninos
Girls and boys
Com seus instrumentos que fazem dançar
With their instruments that make you dance
Pra e pra cá, gingando
To and fro, swaying
Olha uma pipa no ar
Look at a kite in the air
Quem vai com ela dançar?
Who will dance with it?
Pula pra frente, pula pra traz
Jump forward, jump back
Rebola bola, tatu bolinha
Roll the ball, armadillo ball
Uma formiga, uma aranha
An ant, a spider
Anda aranha, bumbum no chão
Walk spider, bottom on the ground
Sem as mãos, sem os pés
Without hands, without feet
Quem batuca bate, bate
He who beats, beats, beats
Faz a batucada cada vez que bate, bate sem parar
Makes the beat every time he beats, beats without stopping
Batuca o tambor, batuca
Beats the drum, beats
Quem se mexe dança, dança cada vez seu passo
He who moves dances, dances with every step
Ganha mais espaço quando sai do chão
Gains more space when he leaves the ground
Dançando no ar, dançando
Dancing in the air, dancing
Músicos e dançarinos são grandes amigos
Musicians and dancers are great friends
Que desde criança sabem se virar
Who know how to fend for themselves since childhood
Tocando o que der, tocando
Playing whatever they need, playing
Músicos e dançarinos
Musicians and dancers
Minas e meninos
Girls and boys
Com seus instrumentos que fazem dançar
With their instruments that make you dance
Pra e pra cá, gingando
To and fro, swaying
Olha uma pena no ar
Look at a feather in the air
Quem vai com ela dançar?
Who will dance with it?
Pula pra frente, pula pra traz
Jump forward, jump back
Rebola bola, tatu bolinha
Roll the ball, armadillo ball
Uma formiga, uma aranha
An ant, a spider
Anda aranha, bumbum no chão
Walk spider, bottom on the ground
Sem as mãos, sem os pés
Without hands, without feet





Writer(s): Luiz Tatit, Paulo Tatit, Sandra Peres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.