Palavra Cantada - Para Parar a Brincadeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palavra Cantada - Para Parar a Brincadeira




Para Parar a Brincadeira
Time to Stop Playing
Humm, legal, bacana
Hmm, cool, great
A brincadeira foi boa
The game was good
Agora vamo' guardar os brinquedos
Now let's put away the toys
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Para parar a brincadeira
It's time to stop playing
Para parar para arrumar
It's time to stop and clean up
Para parar a bagunceira
It's time to stop the mess
Para parar para guardar
It's time to stop and put away
Para parar a brincadeira
It's time to stop playing
Para parar para arrumar
It's time to stop and clean up
Para parar a bagunceira
It's time to stop the mess
Para parar para guardar
It's time to stop and put away
Um a um, pra caixinha
One by one, in the box
Um a um, vão parar
One by one, they will stop
Um a um, pro cestinho
One by one, in the basket
Um a um, vão parar
One by one, they will stop
Bonecas e bonecos, vão parar no seu lugar
Dolls and puppets, will go to their place
Carros, motos, aviões, vão parar no seu lugar
Cars, bikes, planes, will go to their place
Fantasias de princesas, vão para no seu lugar
Princess costumes, will go to their place
Heróis e vilões, vão parar no seu lugar
Heroes and villains, will go to their place
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Para parar a brincadeira
It's time to stop playing
Para parar para arrumar
It's time to stop and clean up
Para parar a bagunceira
It's time to stop the mess
Para parar para guardar
It's time to stop and put away
Para parar pra ir pra escola
It's time to stop to go to school
Para parar pra se vestir
It's time to stop to get dressed
Para parar pra ir embora
It's time to stop to leave
Para parar para sair
It's time to stop to go out
Canetas e papéis, vão parar no seu lugar
Pens and papers, will go to their place
E os livros de histórias, vão parar no seu lugar
And the storybooks, will go to their place
Bolas, cordas, petecas, vão parar no seu lugar
Balls, ropes, shuttlecocks, will go to their place
Naves interplanetárias, vão parar no seu lugar
Interplanetary ships, will go to their place
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Pa parapapa parapapa parapapa
Parapapa
Parapapa
Bom agora chega de parapapa
Well now enough parapapa
E vamo' arrumar esses brinquedos
And let's tidy up these toys





Writer(s): Paulo Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.