Palavra Cantada - Pé Com Pé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palavra Cantada - Pé Com Pé




Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra lá, outro pra
Одной ногой туда, другой-сюда
Um pra
Одной ногой туда
Acordei com o esquerdo
Проснулся с левой ноги
Calcei meu de pato
Calcei мои ноги утки
Chutei o da cama
Ударил ногой кровать
Botei o na estrada
Вполне устраивал в пути
Dei um de vento
Я пешком ветра
Caiu um da água
Упал ходьбы от воды
Enfiei o na lama
Я сунул ноги в грязи
Perdi o de apoio
Я потерял опору
Agarrei num de planta
Я вскочил на ноги завод
Despenquei com descaço
Despenquei с ноги получить заявки на выполнение перевода
Tomei da situação
Я взял ноги ситуации
Tava tudo em de guerra
Тава всего на тропу войны
Tudo em de guerra
Всего на тропу войны
Tava tudo em de guerra
Тава всего на тропу войны
com pé, com
Нога с ногой, нога с ногой
com pé, contra
Ноги с ходьбы, ходьбы против ходьбы
com pé, com
Нога с ногой, нога с ногой
com pé, contra
Ноги с ходьбы, ходьбы против ходьбы
com pé, com
Нога с ногой, нога с ногой
com pé, contra
Ноги с ходьбы, ходьбы против ходьбы
com pé, com
Нога с ногой, нога с ногой
com pé, contra
Ноги с ходьбы, ходьбы против ходьбы
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы
Acordei com o esquerdo
Проснулся с левой ноги
Calcei meu de pato
Calcei мои ноги утки
Chutei o da cama
Ударил ногой кровать
Botei o na estrada
Вполне устраивал в пути
Dei um de vento
Я пешком ветра
Caiu um da água
Упал ходьбы от воды
Enfiei o na lama
Я сунул ноги в грязи
Perdi o de apoio
Я потерял опору
Agarrei num de planta
Я вскочил на ноги завод
Despenquei com descaço
Despenquei с ноги получить заявки на выполнение перевода
Tomei da situação
Я взял ноги ситуации
Tava tudo em de guerra
Тава всего на тропу войны
Tudo em
Все на карте
Tava tudo em de guerra
Тава всего на тропу войны
Vou dar no (Pé quente)
Буду отдавать в ноги (горячие Ноги)
ante (Pé rapado)
Ноги ante ходьбы (Ходьбы rapado)
Samba no (Pé na roda)
Samba в ноге (Нога в колесо)
Não mais (Pé chato)
Не дает больше ходьбы (Ходьбы скучно)
Pegar no (Pé de anjo)
Поймать на ногу (Ноги ангела)
Beijar o (Pé de meia)
Целовать ноги (Ноги носок)
Meter o (Pé de moleque)
Meter ногу (Ноги ребенка)
Passar o (Pé de pato)
Пройти ходьбы (Ходьбы утка)
Ponta do (Pé de chinelo)
Наконечник ноги (Ноги туфелька)
Bicho de (Pé de gente)
Тварь ходьбы (Ходьбы людей)
Fincar o (Pé de guerra)
Возьмите ногу (Нога войны)
De orelha em (Pé atrás)
Уха на ногу (Ноги назад)
contra (Pé fora)
Ноги от ходьбы (от)
A (Pé frio)
Ходьбы (холодные Ноги)
Rodapé (Pé)
Нижний (Нога)
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы
Não me leve ao da letra
Не поймите меня буквально
Essa história não tem nem cabeça
Эта история не имеет ног, ни головы





Writer(s): Paulo Tatit, Sandra Peres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.