Paroles et traduction Palavra Cantada - Quando Eu Era um Peixinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Eu Era um Peixinho
When I Was a Little Fish
Água
tá
dentro
do
côco
Water
is
inside
the
coconut
Lá
no
alto
do
coqueiro
Up
high
in
the
coconut
tree
Água
tá
no
tanque
d'água
Water
is
in
the
water
tank
Lá
do
carro
do
bombeiro
On
the
fire
engine
Água
tá
em
todo
lugar
Water
is
everywhere
E
também
voa
pelo
ar
And
it
also
flies
through
the
air
Água
nasce
na
nascente
Water
is
born
in
the
spring
Água
tá
dentro
da
gente
Water
is
inside
us
Essa
danada,
tá
que
tá!
This
crazy
thing
is
everywhere!
Aonde
mais
que
ela
está?
Where
else
can
it
be?
Na
cobra
d'água
In
the
water
snake
Copo
d'água
Glass
of
water
Lava
a
mata
Washes
the
forest
Lava
a
rua
Washes
the
streets
Tá
num
pingo
d'água
It's
in
a
drop
of
water
E
também
na
poça
d'aguá
And
also
in
the
puddle
No
barro
(Tem
água)
In
the
mud
(there's
water)
No
lago
(Tem
água)
In
the
lake
(there's
water)
No
cravo
(Tem
água)
In
the
clove
(there's
water)
Na
rosa
(Tem
água)
In
the
rose
(there's
water)
E
no
feijão
(Tem
água)
And
in
the
beans
(there's
water)
E
no
arroz
(Tem
água)
And
in
the
rice
(there's
water)
E
no
pão
(Tem
água)
And
in
the
bread
(there's
water)
Aleeeh
eh
eh
eh
eh
ai!
Aleeeh
eh
eh
eh
eh
ai!
Ah
ah-ah,
ah
ah-ah
Ah
ah-ah,
ah
ah-ah
Quando
eu
era
pequeninho
When
I
was
a
tiny
little
thing
Bem
menor
que
um
bebê
A
lot
smaller
than
a
baby
Eu
era
como
um
peixinho
na
barriga
da
mamãe
I
was
like
a
little
fish
in
my
mommy's
tummy
Quando
eu
era
pequeninho
When
I
was
a
tiny
little
thing
Bem
menor
que
um
bebê
A
lot
smaller
than
a
baby
Eu
era
como
um
peixinho
na
barriga
da
mamãe
I
was
like
a
little
fish
in
my
mommy's
tummy
Água
tá
dentro
do
côco
Water
is
inside
the
coconut
Lá
no
alto
do
coqueiro
Up
high
in
the
coconut
tree
Água
tá
no
tanque
d'água
Water
is
in
the
water
tank
Lá
no
carro
do
bombeiro
On
the
fire
engine
Água
tá
em
todo
lugar
Water
is
everywhere
E
também
voa
pelo
ar
And
it
also
flies
through
the
air
Água
nasce
na
nascente
Water
is
born
in
the
spring
Água
tá
dentro
da
gente
Water
is
inside
us
Essa
danada,
tá
que
tá!
This
crazy
thing
is
everywhere!
Aonde
mais
que
ela
está?
Where
else
can
it
be?
No
olho
d'água
In
the
water
spring
Copo
d'água
Glass
of
water
Lava
a
mata
Washes
the
forest
Lava
a
rua
Washes
the
streets
Tá
num
pingo
d'água
It's
in
a
drop
of
water
E
também
na
poça
d'aguá
And
also
in
the
puddle
No
barro
(Tem
água)
In
the
mud
(there's
water)
No
lago
(Tem
água)
In
the
lake
(there's
water)
No
cravo
(Tem
água)
In
the
clove
(there's
water)
Na
rosa
(Tem
água)
In
the
rose
(there's
water)
E
no
feijão
(Tem
água)
And
in
the
beans
(there's
water)
No
arroz
(Tem
água)
In
the
rice
(there's
water)
E
no
pão
(Tem
água,
tem
água)
And
in
the
bread
(there's
water,
there's
water)
Aleeeh
eh
eh
eh
eh
ai
Aleeeh
eh
eh
eh
eh
ai!
Ah
ah-ah,
ah
ah-ah
Ah
ah-ah,
ah
ah-ah
Quando
eu
era
pequeninho
When
I
was
a
tiny
little
thing
Bem
menor
que
um
bebê
A
lot
smaller
than
a
baby
Eu
era
como
um
peixinho
na
barriga
da
mamãe
I
was
like
a
little
fish
in
my
mommy's
tummy
Quando
eu
era
pequeninho
When
I
was
a
tiny
little
thing
Bem
menor
que
um
bebê
A
lot
smaller
than
a
baby
Eu
era
como
um
peixinho
na
barriga
da
mamãe
I
was
like
a
little
fish
in
my
mommy's
tummy
A
sujeira?
Água
lava
The
dirt?
Water
washes
it
away
A
poeira?
Água
lava
The
dust?
Water
washes
it
away
Tá
com
sede?
Toma
água
Are
you
thirsty?
Drink
water
Tá
na
chuva?
Molha
água
Are
you
in
the
rain?
Water
gets
wet
Tempestade?
Tromba
d'água
Storm?
Water
spouts
Lua
cheia?
Sobe
a
água
Full
moon?
Water
rises
Lua
nova?
Esconde
a
água
New
moon?
Water
hides
Tá
no
alto?
Queda
d'água
Up
high?
Waterfall
Tá
no
fundo?
Olho
d'água
At
the
bottom?
Water
spring
Lá
no
frio?
Neve
é
água
Cold
there?
Snow
is
water
No
Saara?
Não
tem
água
Sahara?
No
water
there
Amazonas?
Muita
água
Amazon?
Lots
of
water
there
No
tietê?
Sujaram
a
água
Tiete
River?
Water
is
dirty
there
No
Xingu?
É
pura
a
água
Xingu
River?
Water
is
pure
there
No
sertão?
Poço
é
água
Backlands?
Well
is
water
Na
cidade?
Caixa
d'água
City?
Water
tank
is
water
Água
fria?
Arrepia
Cold
water?
Chills
you
Água
quente?
Queima
a
gente
Hot
water?
Burns
you
Água
mole
em
pedra
dura
Water
drips
on
a
hard
rock
Tanto
bate
até
que
fura
Drips
until
it
makes
a
hole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sandra peres, ze tatit, paulo tatit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.