Paroles et traduction Palavra Cantada - África
Quem
não
sabe
onde
é
o
Sudão
Anyone
who
doesn't
know
where
the
Sudan
is
A
Nigéria,
o
Gabão,
Ruanda
Nigeria,
Gabon,
Rwanda
Quem
não
sabe
onde
fica
o
Senegal
Anyone
who
doesn't
know
where
Senegal
is
A
Tanzânia
e
a
Namíbia
Tanzania
and
Namibia
Guiné-Bissau?
Guinea-Bissau?
Todo
o
povo
do
Japão
All
the
people
of
Japan
De
onde
veio
o
leão
de
judá
Where
the
Lion
of
Judah
came
from
Alemanha
e
Canadá,
saberão
Germany
and
Canada,
they'll
know
Toda
a
gente
da
Bahia,
sabe
já
Everyone
in
Bahia,
they
already
know
De
onde
vem
a
melodia,
do
ijexá
Where
the
melody
of
ijexá
comes
from
O
sol
nasce
todo
dia,
vem
de
lá
The
sun
rises
every
day,
it
comes
from
there
Entre
o
Oriente
e
o
Ocidente
Between
the
East
and
the
West
Qual
a
origem
da
gente?
What
is
the
origin
of
our
people?
África
fica
no
meio
do
mapa
do
mundo
Africa
is
in
the
middle
of
the
world
map
Do
Atlas
da
vida
Of
the
Atlas
of
life
Áfricas
ficam
na
África
que
fica
lá
Africas
are
in
Africa,
which
is
over
there
E
aqui
África
ficará
And
here
Africa
will
remain
Basta
atravessar
o
mar
Just
cross
the
sea
Onde
cresce
o
Baobá
Where
the
Baobab
tree
grows
Da
Floresta
de
Oxalá
From
the
Forest
of
Oxalá
No
deserto
de
Alah
In
the
desert
of
Allah
Banto
mulçumanamagô,
Yorubá
Banto
mulçumanamagô,
Yoruba
Entre
o
Oriente
e
o
Ocidente
Between
the
East
and
the
West
Qual
a
origem
da
gente?
What
is
the
origin
of
our
people?
África
fica
no
meio
do
mapa
do
mundo
Africa
is
in
the
middle
of
the
world
map
Do
Atlas
da
vida
Of
the
Atlas
of
life
Áfricas
ficam
na
África
que
fica
lá
Africas
are
in
Africa,
which
is
over
there
E
aqui
África
ficará
And
here
Africa
will
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sandra peres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.