Palavra Cantada - África - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palavra Cantada - África




África
Africa
Quem não sabe onde é o Sudão
Anyone who doesn't know where the Sudan is
Saberá
Will find out
A Nigéria, o Gabão, Ruanda
Nigeria, Gabon, Rwanda
Quem não sabe onde fica o Senegal
Anyone who doesn't know where Senegal is
A Tanzânia e a Namíbia
Tanzania and Namibia
Guiné-Bissau?
Guinea-Bissau?
Todo o povo do Japão
All the people of Japan
Saberá
Will find out
De onde veio o leão de judá
Where the Lion of Judah came from
Alemanha e Canadá, saberão
Germany and Canada, they'll know
Toda a gente da Bahia, sabe
Everyone in Bahia, they already know
De onde vem a melodia, do ijexá
Where the melody of ijexá comes from
O sol nasce todo dia, vem de
The sun rises every day, it comes from there
Entre o Oriente e o Ocidente
Between the East and the West
Onde fica?
Where is it?
Qual a origem da gente?
What is the origin of our people?
Onde fica?
Where is it?
África fica no meio do mapa do mundo
Africa is in the middle of the world map
Do Atlas da vida
Of the Atlas of life
Áfricas ficam na África que fica
Africas are in Africa, which is over there
E aqui África ficará
And here Africa will remain
Basta atravessar o mar
Just cross the sea
Pra chegar
To arrive
Onde cresce o Baobá
Where the Baobab tree grows
Pra saber
To find out
Da Floresta de Oxalá
From the Forest of Oxalá
E malê
And malê
No deserto de Alah
In the desert of Allah
Do ilê
Of ilê
Banto mulçumanamagô, Yorubá
Banto mulçumanamagô, Yoruba
Entre o Oriente e o Ocidente
Between the East and the West
Onde fica?
Where is it?
Qual a origem da gente?
What is the origin of our people?
Onde fica?
Where is it?
África fica no meio do mapa do mundo
Africa is in the middle of the world map
Do Atlas da vida
Of the Atlas of life
Áfricas ficam na África que fica
Africas are in Africa, which is over there
E aqui África ficará
And here Africa will remain





Writer(s): sandra peres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.