Paroles et traduction Palaye Royale - Dead To Me (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead To Me (Acoustic)
Мертва для меня (Акустика)
Was
it
all
in
my
head?
Все
ли
это
было
лишь
в
моей
голове?
Was
it
meant
to
be?
Суждено
ли
этому
было
случиться?
Thought
I'd
love
you
til
death
Думал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
I
still
fucking
hate
you,
hate
you,
hate
you
Я
все
еще,
черт
возьми,
ненавижу
тебя,
ненавижу,
ненавижу
What
are
you
doing
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
Thought
I'd
love
you
til
death
Думал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
You
fucking
broke
me
I'm
crazy
Ты,
черт
возьми,
сломала
меня,
я
схожу
с
ума
Yeah
yeah
yeah
you
were
my
baby
Да,
да,
да,
ты
была
моей
малышкой
I
wasn't
perfect
but
I've
worked
so
hard
Я
не
был
идеальным,
но
я
так
старался
You
still
called
me
lazy
Ты
все
равно
называла
меня
лентяем
Had
to
leave
to
see
all
the
shit
that
you
were
doing
to
me
Мне
пришлось
уйти,
чтобы
увидеть
все
то
дерьмо,
что
ты
со
мной
творила
Called
me
so
many
names,
started
to
believe
Обзывала
меня
разными
словами,
я
начал
верить
Made
me
fucking
hate
myself
Заставила
меня,
черт
возьми,
ненавидеть
себя
You
never
wanted
me,
you
wanted
someone
else
Ты
никогда
не
хотела
меня,
ты
хотела
кого-то
другого
You
made
our
home
start
to
feel
like
a
cell
Ты
превратила
наш
дом
в
клетку
Took
a
look
in
the
mirror
and
I
started
to
see
Я
посмотрел
в
зеркало
и
начал
видеть
A
man
that
wanted
some
love
you
could
never
give
to
me
Мужчину,
который
хотел
любви,
которую
ты
никогда
не
могла
мне
дать
Was
it
all
in
my
head?
Все
ли
это
было
лишь
в
моей
голове?
Was
it
meant
to
be?
Суждено
ли
этому
было
случиться?
Thought
I'd
love
you
til
death
Думал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
I
still
fucking
hate
you,
hate
you,
hate
you
Я
все
еще,
черт
возьми,
ненавижу
тебя,
ненавижу,
ненавижу
What
are
you
doing
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
Thought
I'd
love
you
til
death
Думал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
I
wasn't
perfect
Я
не
был
идеальным
Always
flirting
with
different
women
and
getting
too
fucked
up
Всегда
флиртовал
с
разными
женщинами
и
слишком
напивался
We
couldn't
even
have
a
conversation
Мы
даже
не
могли
нормально
поговорить
But
what
you
did
was
worse,
it
was
fucking
inhuman
Но
то,
что
сделала
ты,
было
хуже,
это
было
чертовски
бесчеловечно
I
caught
you
in
bed
with
another
man,
just
left
feeling
stupid
Я
застал
тебя
в
постели
с
другим
мужчиной,
и
просто
чувствовал
себя
идиотом
I
went
home
and
thinking
and
drinking
and
finished
a
gram
Я
пошел
домой,
думал,
пил
и
прикончил
грамм
I
got
madder
and
madder,
and
I
ripped
him
out
of
bed
Я
все
больше
злился,
и
вытащил
его
из
кровати
You
were
screaming
at
me
and
him
Вы
кричали
на
меня
и
на
него
We're
fighting
on
the
floor
Мы
дрались
на
полу
Had
blood
spilling
out
my
head
leaving
from
the
door
Кровь
лилась
из
моей
головы,
когда
я
уходил
I
was
wearing
shades
the
next
day
На
следующий
день
я
носил
темные
очки
Because
you
knew
I
was
meeting
fans
Потому
что
ты
знала,
что
у
меня
встреча
с
фанатами
It
was
the
lowest
fucking
point
I
ever
fucking
felt
as
a
man
Это
был
самый
худший
момент,
который
я
когда-либо
испытывал
как
мужчина
I
got
hate
in
my
heart
and
an
endless
aggression
В
моем
сердце
ненависть
и
бесконечная
агрессия
I
can't
let
it
all
go
until
you
answer
my
question
Я
не
могу
отпустить
все
это,
пока
ты
не
ответишь
на
мой
вопрос
Was
it
all
in
my
head?
Все
ли
это
было
лишь
в
моей
голове?
Was
it
meant
to
be?
Суждено
ли
этому
было
случиться?
Thought
I'd
love
you
til
death
Думал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
I
still
fucking
hate
you,
hate
you,
hate
you
Я
все
еще,
черт
возьми,
ненавижу
тебя,
ненавижу,
ненавижу
What
are
you
doing
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
Thought
I'd
love
you
til
death
Думал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
I
couldn't
see
it
then,
but
I
see
it
now
Тогда
я
не
понимал,
но
теперь
я
вижу
Thank
you
so
fucking
much
for
ripping
my
heart
out
Спасибо
тебе,
черт
возьми,
за
то,
что
вырвала
мое
сердце
Stomping
it
and
cutting
it
and
bleeding
it
out
Растоптала
его,
изрезала
и
выпустила
из
него
всю
кровь
Finally
figured
out
so
much
about
myself
Наконец-то
я
многое
понял
о
себе
I
was
never
the
problem,
I
can
finally
see
Проблема
была
не
во
мне,
теперь
я
это
вижу
You
just
weren't
the
right
fucking
person
for
me
Ты
просто
не
была
подходящим
человеком
для
меня
Take
care,
wish
you
well
and
the
best
Береги
себя,
желаю
тебе
всего
наилучшего
Hoping
our
paths
never
cross
again
Надеюсь,
наши
пути
больше
никогда
не
пересекутся
Said
what
I
had
to
and
needed
to
say
Сказал,
что
должен
был
и
хотел
сказать
Going
to
love
myself
like
I
should
have
yesterday
Буду
любить
себя
так,
как
должен
был
любить
вчера
Was
it
all
in
my
head?
Все
ли
это
было
лишь
в
моей
голове?
Was
it
meant
to
be?
Суждено
ли
этому
было
случиться?
Thought
I'd
love
you
til
death
Думал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
I
still
fucking
hate
you,
hate
you,
hate
you
Я
все
еще,
черт
возьми,
ненавижу
тебя,
ненавижу,
ненавижу
What
are
you
doing
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
Thought
I
loved
you
til
death
Думал,
что
любил
тебя
до
самой
смерти
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
мертва
для
меня
Dead
to
me
Мертва
для
меня
Fucking
dead,
dead,
dead,
dead,
dead,
dead
Чертовски
мертва,
мертва,
мертва,
мертва,
мертва,
мертва
Fucking
dead,
dead,
dead
Чертовски
мертва,
мертва,
мертва
You're
dead
to
me
Ты
мертва
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kropp Remington Leith, Emerson Barrett Kropp, Sebastian Danzig Kropp, Pauling Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.