Palaye Royale - King of the Damned - traduction des paroles en allemand

King of the Damned - Palaye Royaletraduction en allemand




King of the Damned
König der Verdammten
I'm tryin' to find my way, my head's been in the ground
Ich versuche meinen Weg zu finden, mein Kopf war im Dreck
Broken bones and bloody face, an angel stuck in hell
Gebrochene Knochen und blutiges Gesicht, ein Engel, gefangen in der Hölle
They say I got no purpose, they say I got no cause
Sie sagen, ich hätte keinen Zweck, sie sagen, ich hätte keinen Grund
But I'm loved by all my people, I'm the leader of the lost
Aber ich werde von all meinen Leuten geliebt, ich bin der Anführer der Verlorenen
Where we do go?
Wohin gehen wir?
Where is our home?
Wo ist unser Zuhause?
Where do we go, my love?
Wohin gehen wir, meine Liebe?
You know, my love
Du weißt es, meine Liebe
I can see, if you just follow me
Ich kann sehen, wenn du mir nur folgst
You'll be the queen and I'll be
Wirst du die Königin sein und ich werde sein
I'll be the king of the Damned
Ich werde der König der Verdammten sein
Was desperate and broken
War verzweifelt und gebrochen
I was prayin' and hopin'
Ich betete und hoffte
Now I'm screamin' out
Jetzt schreie ich es hinaus
Our sons and daughters won't be lambs for the slaughter
Unsere Söhne und Töchter werden keine Lämmer zur Schlachtbank sein
They'll sing it out
Sie werden es hinaussingen
So open your eyes
Also öffne deine Augen
'Cause the Damned have arrived
Denn die Verdammten sind angekommen
Then I'm the king of the Damned
Dann bin ich der König der Verdammten
Our names won't be forgotten 'cause we'll scream 'em in your ear
Unsere Namen werden nicht vergessen werden, denn wir werden sie dir ins Ohr schreien
We'll burn down your traditions, we don't wanna live in fear
Wir werden deine Traditionen niederbrennen, wir wollen nicht in Angst leben
I been hidin' in the alleys, I been beaten to a pulp
Ich habe mich in den Gassen versteckt, ich wurde zu Brei geschlagen
But I wiped the blood from off my face
Aber ich wischte das Blut von meinem Gesicht
Then I'm still standing tall
Dann stehe ich immer noch aufrecht
Where we do go?
Wohin gehen wir?
Where is our home?
Wo ist unser Zuhause?
Where do we go, my love?
Wohin gehen wir, meine Liebe?
You know, my love
Du weißt es, meine Liebe
I can see, if you just follow me
Ich kann sehen, wenn du mir nur folgst
You'll be the queen and I'll be
Wirst du die Königin sein und ich werde sein
I'll be the king of the Damned
Ich werde der König der Verdammten sein
Was desperate and broken
War verzweifelt und gebrochen
I was prayin' and hopin'
Ich betete und hoffte
Now I'm screamin' out
Jetzt schreie ich es hinaus
Our sons and daughters won't be lambs for the slaughter
Unsere Söhne und Töchter werden keine Lämmer zur Schlachtbank sein
They'll sing it out
Sie werden es hinaussingen
So open your eyes
Also öffne deine Augen
'Cause the Damned have arrived
Denn die Verdammten sind angekommen
And I'm the king of the Damned
Und ich bin der König der Verdammten
Where we do go?
Wohin gehen wir?
Where is our home?
Wo ist unser Zuhause?
Where do we go, my love?
Wohin gehen wir, meine Liebe?
You know, my love
Du weißt es, meine Liebe
I can see, if you just follow me
Ich kann sehen, wenn du mir nur folgst
You'll be the queen and I'll be
Wirst du die Königin sein und ich werde sein
I'll be the king of the Damned
Ich werde der König der Verdammten sein
Was desperate and broken
War verzweifelt und gebrochen
I was prayin' and hopin'
Ich betete und hoffte
Now I'm screamin' out
Jetzt schreie ich es hinaus
We won't be silenced by bloodthirsty tyrants
Wir werden nicht von blutdürstigen Tyrannen zum Schweigen gebracht
We'll scream it out
Wir werden es hinausschreien
Our sons and daughters won't be lambs for the slaughter
Unsere Söhne und Töchter werden keine Lämmer zur Schlachtbank sein
They'll sing it out
Sie werden es hinaussingen
So open your eyes
Also öffne deine Augen
'Cause the Damned have arrived
Denn die Verdammten sind angekommen
Then I'm a king of the Damned
Dann bin ich ein König der Verdammten





Writer(s): Chris Greatti, Remington Kropp, Emerson Kropp, Sebastian Kropp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.