Paroles et traduction Palaye Royale - No Love In LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin'
in
the
moonlight
Живу
в
лунном
свете
Lookin'
at
the
hills,
but
the
hills
don't
shine
right
Смотрю
на
холмы,
но
холмы
так
не
блестят
Lookin'
at
her
nose,
but
the
shit
don't
blow
right
Смотрю
на
ее
нос,
ей
сделали
черти-что,
им
даже
дышать
невозможно
Gesundheit
Будьте
здоровы
Your
mom
says
Твоя
маман
говорит
"You
can
change
your
face,
but
the
pain
won't
go
away"
Ты
можешь
изменить
свое
лицо,
но
боль
не
пройдет
Addicted
to
the
fame,
but
the
fame
is
momentarily
Ты
пристрастился
к
славе,
но
слава
приходит
мгновенно
Reality
такова
реальность
The
creeps
are
crawling
up
to
the
doorways
Одни
гады
с
замиранием
сердца
заглядывают
в
двери
They're
dying
to
find
out
what's
inside
умирают
от
желания
узнать
что
внутри
The
creeps
are
always
posting
their
photos
Другие
гады
выкладывают
свои
фотографии
To
show
off
what
they're
lacking
inside
Чтобы
показать
то,
чего
им
не
хватает
внутри
There
is
no
such
thing
as
love
in
LA
В
Лос-
Анджелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
Plastic
people
don't
got
nothing
to
say
Пластиковым
людям
нечего
сказать
They're
judging
me,
I'm
judging
you
они
осуждают
меня,
а
я
осуждаю
тебя
We
ain't
got
nothing
else
to
do
нам
больше
нечего
делать
Thеre's
no
such
thing
as
love
in
LA
В
Лос-
Анджелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
Livin'
on
Melrosе
in
motel
rooms
Живу
на
Мелроуз
в
номере
мотеля
Up
all
night
drinkin'
'til
the
day
shows
Не
спал
всю
ночь,
бухал,
пока
не
наступил
день
With
the
B-list
and
the
C-list
со
звёздами
второго
и
третьего
сорта
And
the
demons
comin'
'til
I
see
shit
И
демоны
со
мной,
пока
я
вижу
все
это
дерьмо
On
a
private
jet
летаешь
на
частном
самолёте
But
you
can't
afford
your
rent
Но
не
можешь
заплатить
за
квартиру
Gettin'
high
with
fake
friends
кайфуешь
с
фальшивыми
друзьями
'Cause
that's
all
you
got
Потому
что
это
все,
что
у
тебя
есть
The
creeps
are
crawling
up
to
the
doorways
Одни
гады
с
замиранием
сердца
заглядывают
в
двери
They're
dying
to
find
out
what's
inside
умирают
от
желания
узнать
что
внутри
The
creeps
are
always
posting
their
photos
Другие
гады
выкладывают
свои
фотографии
To
show
off
what
they're
lacking
inside
Чтобы
показать
то,
чего
им
не
хватает
внутри
There
is
no
such
thing
as
love
in
LA
В
Лос-
Анджелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
Plastic
people
don't
got
nothing
to
say
Пластиковым
людям
нечего
сказать
They're
judging
me,
I'm
judging
you
они
осуждают
меня,
а
я
осуждаю
тебя
We
ain't
got
nothing
else
to
do
нам
больше
нечего
делать
There's
no
such
thing
as
love
in
LA
В
Лос-
Анжелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
I'm
late
for
my
own
premiere
я
опаздываю
на
свою
собственную
премьеру
Maybe
I
should
leave,
my
dear
Дорогая,
может
быть,
мне
стоит
бросить
все
это
I
don't
feel
a
thing
out
here
Я
здесь
ничего
не
чувствую
But
it
seems
to
me
that
the
demons
of
the
city
но
мне
кажется
что
демоны
этого
города
Wanna
keep
me
here
хотя
меня
удержать
здесь
They
wanna
keep
me
here
они
хотят
меня
удержать
здесь
There
is
no
such
thing
as
love
in
LA
В
Лос-
Анджелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
Plastic
people
don't
got
nothing
to
say
Пластиковым
людям
нечего
сказать
They're
judging
me,
I'm
judging
you
они
осуждают
меня,
а
я
осуждаю
тебя
We
ain't
got
nothing
else
to
do
нам
больше
нечего
делать
There's
no
such
thing
as
love
in
LA
В
Лос-
Анжелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
There
is
no
such
thing
as
love
in
LA
В
Лос-
Анджелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
I
said,
there's
no
such
thing
as
love
in
LA
я
сказал
что
в
Лос-
Анжелесе
нет
таких
вещей
как
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Greatti, Emerson Barrett Kropp, Remington Leith Kropp, Sebastian Danzig Kropp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.