Pale Waves - Fall to Pieces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pale Waves - Fall to Pieces




Fall to Pieces
Разбиться на осколки
I wish somebody said
Хотела бы я, чтобы кто-нибудь сказал,
We're gonna lose love again
Что мы снова потеряем любовь,
Get caught up in my head
Запутаюсь в своих мыслях,
And I'm full of regret
И буду полна сожаления.
I tell myself this time
Я говорю себе на этот раз,
It's not about me, myself and I
Дело не во мне одной,
You forgive me for last night
Ты прощаешь меня за прошлую ночь,
But you won't look me in the eye
Но ты не смотришь мне в глаза.
Do we push too much?
Мы слишком давим друг на друга?
I just can't keep this up
Я просто не могу так больше.
Enough's enough
Хватит уже.
Don't wanna give you up
Не хочу тебя терять.
How long 'til we fall to pieces?
Сколько еще, пока мы не разобьемся на осколки?
It's too much to take
Это слишком тяжело.
Are we about to break?
Мы вот-вот сломаемся?
Can't help we're each other's weakness
Ничего не поделаешь, мы слабость друг друга.
Run back every time 'cause it keeps us alive
Возвращаемся каждый раз, потому что это держит нас на плаву.
How long 'til we fall to pieces?
Сколько еще, пока мы не разобьемся на осколки?
How long 'til we fall?
Сколько еще, пока мы не упадем?
I know most of the time, it's all because of me
Я знаю, большую часть времени все это из-за меня.
And when I'm not sober I never see clearly
И когда я не трезва, я ничего не вижу ясно.
I love your mouth but hate what comes out of it sometimes
Я люблю твои губы, но ненавижу то, что из них иногда выходит.
So don't take all the blame
Так что не бери всю вину на себя,
It's half yours and half mine
Это наполовину твоя, наполовину моя.
How long 'til we fall to pieces?
Сколько еще, пока мы не разобьемся на осколки?
It's too much to take
Это слишком тяжело.
Are we about to break?
Мы вот-вот сломаемся?
Can't help we're each other's weakness
Ничего не поделаешь, мы слабость друг друга.
Run back every time 'cause it keeps us alive
Возвращаемся каждый раз, потому что это держит нас на плаву.
We say things that we don't mean
Мы говорим вещи, которые не имеем в виду,
Diluting us into nothing
Превращая нас в ничто.
Wake up right now and see
Проснись сейчас и пойми,
Without you I'm so empty
Без тебя я так пуста.
I put my pride aside
Я откладываю свою гордость в сторону,
It's not about me, myself and I
Дело не во мне одной.
Can we fix it and make it right?
Можем ли мы все исправить?
You're the best part of my life
Ты лучшая часть моей жизни.
How long 'til we fall to pieces?
Сколько еще, пока мы не разобьемся на осколки?
It's too much to take
Это слишком тяжело.
Are we about to break?
Мы вот-вот сломаемся?
Can't help we're each other's weakness
Ничего не поделаешь, мы слабость друг друга.
Run back every time 'cause it keeps us alive
Возвращаемся каждый раз, потому что это держит нас на плаву.
How long 'til we fall to pieces?
Сколько еще, пока мы не разобьемся на осколки?
How long 'til we fall?
Сколько еще, пока мы не упадем?





Writer(s): Heather Baron Gracie, Sam De Jong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.