Paroles et traduction Pale Waves - Fall to Pieces
I
wish
somebody
said
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал:
We're
gonna
lose
love
again
Мы
снова
потеряем
любовь.
Get
caught
up
in
my
head
Застрять
в
моей
голове
And
I'm
full
of
regret
И
я
полон
сожаления.
I
tell
myself
this
time
На
этот
раз
я
говорю
себе:
It's
not
about
me,
myself
and
I
Дело
не
во
мне,
не
в
нас
с
тобой.
You
forgive
me
for
last
night
Ты
прощаешь
меня
за
прошлую
ночь.
But
you
won't
look
me
in
the
eye
Но
ты
не
смотришь
мне
в
глаза.
Do
we
push
too
much?
Не
слишком
ли
мы
давим?
I
just
can't
keep
this
up
Я
просто
не
могу
продолжать
в
том
же
духе
Enough's
enough
Хватит
хватит
Don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
тебя
бросать.
How
long
'til
we
fall
to
pieces?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
развалимся
на
куски?
It's
too
much
to
take
Это
слишком
много,
чтобы
принять.
Are
we
about
to
break?
Неужели
мы
вот-вот
разобьемся?
Can't
help
we're
each
other's
weakness
Ничего
не
поделаешь
мы
слабость
друг
друга
Run
back
every
time
'cause
it
keeps
us
alive
Каждый
раз
возвращайся
назад,
потому
что
это
помогает
нам
выжить.
How
long
'til
we
fall
to
pieces?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
развалимся
на
куски?
How
long
'til
we
fall?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
упадем?
I
know
most
of
the
time,
it's
all
because
of
me
Я
знаю,
что
большую
часть
времени
это
все
из-за
меня.
And
when
I'm
not
sober
I
never
see
clearly
И
когда
я
не
трезв,
я
никогда
не
вижу
ясно.
I
love
your
mouth
but
hate
what
comes
out
of
it
sometimes
Я
люблю
твой
рот,
но
иногда
ненавижу
то,
что
из
него
выходит.
So
don't
take
all
the
blame
Так
что
не
бери
всю
вину
на
себя.
It's
half
yours
and
half
mine
Она
наполовину
твоя,
наполовину
моя.
How
long
'til
we
fall
to
pieces?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
развалимся
на
куски?
It's
too
much
to
take
Это
слишком
много,
чтобы
принять.
Are
we
about
to
break?
Неужели
мы
вот-вот
разобьемся?
Can't
help
we're
each
other's
weakness
Ничего
не
поделаешь
мы
слабость
друг
друга
Run
back
every
time
'cause
it
keeps
us
alive
Каждый
раз
возвращайся
назад,
потому
что
это
помогает
нам
выжить.
We
say
things
that
we
don't
mean
Мы
говорим
вещи,
которые
не
имеем
в
виду.
Diluting
us
into
nothing
Растворяя
нас
в
ничто.
Wake
up
right
now
and
see
Проснись
прямо
сейчас
и
увидишь
Without
you
I'm
so
empty
Без
тебя
я
так
опустошен.
I
put
my
pride
aside
Я
отбросил
свою
гордость
в
сторону.
It's
not
about
me,
myself
and
I
Дело
не
во
мне,
не
в
нас
с
тобой.
Can
we
fix
it
and
make
it
right?
Можем
ли
мы
все
исправить?
You're
the
best
part
of
my
life
Ты
лучшая
часть
моей
жизни.
How
long
'til
we
fall
to
pieces?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
развалимся
на
куски?
It's
too
much
to
take
Это
слишком
много,
чтобы
принять.
Are
we
about
to
break?
Неужели
мы
вот-вот
разобьемся?
Can't
help
we're
each
other's
weakness
Ничего
не
поделаешь
мы
слабость
друг
друга
Run
back
every
time
'cause
it
keeps
us
alive
Каждый
раз
возвращайся
назад,
потому
что
это
помогает
нам
выжить.
How
long
'til
we
fall
to
pieces?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
развалимся
на
куски?
How
long
'til
we
fall?
Сколько
еще
до
того,
как
мы
упадем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heather Baron Gracie, Sam De Jong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.