Paroles et traduction Pale Waves - You Don't Own Me
A
pretty
face
like
yours
Хорошенькое
личико,
как
у
тебя.
Should
really
learn
to
smile
more
Мне
действительно
нужно
научиться
чаще
улыбаться
And
no
one
night
stands
for
you
И
ни
одна
ночь
не
выдержит
тебя.
Or
they'll
think
that
you're
a
whore
Или
они
подумают,
что
ты
шлюха.
You
better
cross
your
legs
Лучше
скрестите
ноги.
'Cause
that's
not
very
lady
like
Потому
что
это
не
очень
похоже
на
Леди
Don't
wanna
hear
your
thoughts
Не
хочу
слышать
твои
мысли.
Don't
even
start
to
speak
your
mind
Даже
не
начинай
говорить
то,
что
думаешь.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
And
I'll
do
whatever
I
want
to
И
я
сделаю
все,
что
захочу.
'Cause
I'm
a
psycho
Потому
что
я
псих.
But
that's
fine
though
Но
это
нормально.
So
you
better
get
out
of
my
way
Так
что
тебе
лучше
убраться
с
моего
пути.
I'll
be
your
biggest
mistake
Я
буду
твоей
самой
большой
ошибкой.
If
you
keep
acting
that
way
Если
ты
продолжишь
вести
себя
так
же
...
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен
ты
I
don't
need
you
Мне
не
нужен
'Cause
I'll
be
whoever
I
want
to
Потому
что
я
буду
тем,
кем
захочу.
And
what
makes
you
think
И
что
заставляет
тебя
так
думать
You
get
your
say?
Ты
получил
свое
слово?
So
you
better
get
out
of
my
way
Так
что
тебе
лучше
убраться
с
моего
пути.
I'll
be
your
biggest
mistake
Я
буду
твоей
самой
большой
ошибкой.
If
you
keep
acting
that
way
Если
ты
продолжишь
вести
себя
так
же
...
Don't
cut
your
hair
too
short
Не
стригись
слишком
коротко.
'Cause
it
looks
better
long
and
straight
Потому
что
она
выглядит
лучше
длинной
и
прямой
Don't
make
the
first
move,
no
Не
делай
первый
шаг,
нет.
'Cause
dignity
will
always
wait
Потому
что
достоинство
всегда
будет
ждать.
Just
learn
to
bite
your
tongue
Просто
научись
прикусывать
язык.
Were
you
not
taught
when
you
were
young?
Разве
тебя
не
учили,
когда
ты
был
молод?
Don't
show
too
much
skin
Не
показывай
слишком
много
кожи.
Don't
even
start
to
speak
your
mind
Даже
не
начинай
говорить
то,
что
думаешь.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
And
I'll
do
whatever
I
want
to
И
я
сделаю
все,
что
захочу.
'Cause
I'm
a
psycho
Потому
что
я
псих.
But
that's
fine
though
Но
это
нормально.
So
you
better
get
out
of
my
way
Так
что
тебе
лучше
убраться
с
моего
пути.
I'll
be
your
biggest
mistake
Я
буду
твоей
самой
большой
ошибкой.
If
you
keep
acting
that
way
Если
ты
продолжишь
вести
себя
так
же
...
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен
ты
I
don't
need
you
Мне
не
нужен
'Cause
I'll
be
whoever
I
want
to
Потому
что
я
буду
тем,
кем
захочу.
And
what
makes
you
think
И
что
заставляет
тебя
так
думать
You
get
your
say?
Ты
получил
свое
слово?
So
you
better
get
out
of
my
way
Так
что
тебе
лучше
убраться
с
моего
пути.
I'll
be
your
biggest
mistake
Я
буду
твоей
самой
большой
ошибкой.
If
you
keep
acting
that
way
Если
ты
продолжишь
вести
себя
так
же
...
I'd
rather
pull
out
my
teeth
Я
бы
предпочел
вырвать
зубы.
Than
be
what
you
want
me
to
be
Чем
быть
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
I
know
it's
hard
to
believe
Я
знаю,
в
это
трудно
поверить.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
And
I'll
do
whatever
I
want
to
И
я
сделаю
все,
что
захочу.
'Cause
I'm
a
psycho
Потому
что
я
псих.
But
that's
fine
though
Но
это
нормально.
So
you
better
get
out
of
my
way
Так
что
тебе
лучше
убраться
с
моего
пути.
I'll
be
your
biggest
mistake
Я
буду
твоей
самой
большой
ошибкой.
If
you
keep
acting
that
way
Если
ты
продолжишь
вести
себя
так
же
...
I'd
rather
pull
out
my
teeth
(I
don't
need
you,
I
don't
need
you)
Я
лучше
вырву
зубы
(Ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен),
'Cause
I'll
be
whoever
I
want
to
(than
be
what
you
want
me
to
be)
потому
что
я
буду
тем,
кем
захочу
(чем
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть).
Your
say?
So
you
better
get
out
of
my
way
Так
что
тебе
лучше
убраться
с
моего
пути.
I
know
it's
hard
to
believe
Я
знаю,
в
это
трудно
поверить.
If
you
keep
acting
that
way
Если
ты
продолжишь
вести
себя
так
же
...
You
don't
own
me
Я
не
принадлежу
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heather Baron Gracie, Sam De Jong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.