Paroles et traduction Paleface - Keep Hope a Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Hope a Lie
Храни надежду во лжи
Keep
hope
a
lie
Храни
надежду
во
лжи,
No
more
lies
Больше
никакой
лжи.
Have
shown
less
man
Я
показал
себя
меньшим
человеком,
Than
that
homeless
man
Чем
тот
бездомный,
Who
roams
this
land
Что
бродит
по
этой
земле,
'Cos
I've
been
known
to
slam?
Потому
что
я
был
известен
тем,
что
критикую?
I
pioneer
in
experiment
like
Dolly
Я
первопроходец
в
экспериментах,
как
Долли,
But
try
and
clone
this
lamb
Но
попробуй
клонировать
этого
ягненка,
You'll
be
blown
to
sand!
Тебя
развеет
по
ветру!
It's
not
a
hostage
situation
Это
не
захват
заложников,
It's
a
loan,
god-damn!
Это
займ,
черт
возьми!
I
rock
progressive
styles
Я
играю
прогрессивные
стили,
Like
a
stone(d)rock
band
Как
обкуренная
рок-группа.
Youve
been
caught
off
guard,
man
Тебя
застали
врасплох,
парень,
You
need
a
soft
start
Тебе
нужен
мягкий
старт
And
an
exceptionally
tough
card
hand
И
исключительно
сильная
карточная
рука.
Your
hands
are
cuffed
hard
Твои
руки
крепко
связаны,
And
you
feel
your
wrists
swelling
up
И
ты
чувствуешь,
как
запястья
опухают.
You
know
it's
H-I-P,
Ты
знаешь,
что
это
Х-И-П,
But
you
have
trouble
spelling
HOP
Но
у
тебя
проблемы
с
произношением
ХОП.
Boo!
I
do
boo
at
taboos
Бу!
Я
пугаю
табу,
I'm
not
an
out-of-control
freight
train
Я
не
неуправляемый
товарный
поезд,
I'm
an
in-control
caboose
Я
управляемый
хвостовой
вагон.
You
always
said
Ты
всегда
говорила,
My
devatating
boo
scares
skins
Что
мое
разрушительное
"бу"
пугает
людишек,
Even
if
I
may
look
like
one
Даже
если
я
могу
выглядеть
как
один
из
них.
Who
dares
wins
Кто
смеет,
тот
побеждает.
You
seem
a
bit
shook,
my
son
Ты
кажешься
немного
потрясенным,
сынок.
I'd
like
to
thank
whoever
took
my
gun
Я
хотел
бы
поблагодарить
того,
кто
забрал
мой
пистолет.
The
Natives
say
Paleface
cook
Bison
Местные
говорят,
что
Бледнолицый
готовит
бизона.
I
trust
written
word
'cos
books
lie
none
Я
доверяю
письменному
слову,
потому
что
книги
не
лгут.
Authors
often
do
'cos
it
looks
like
fun
Авторы
часто
лгут,
потому
что
это
выглядит
забавно.
I
- I
promise
to
try
and
waste
less
money
Я...
я
обещаю
стараться
тратить
меньше
денег,
Than
that
tasteless
honey
Чем
та
безвкусная
милашка
With
the
blue
eye-shadow
С
голубыми
тенями
для
век.
Depending
on
who
I'd
battled
В
зависимости
от
того,
с
кем
я
сражался,
Maybe
sound
weaker
or
sound
tougher
Возможно,
звучал
слабее
или
жестче.
Allow
me
to
recapitulate
Позвольте
мне
резюмировать:
They
never
found
Hoffa
Они
так
и
не
нашли
Хоффу.
Enough
of
bargaining
Хватит
торговаться.
Verify
the
Spellbound
offer
Проверь
предложение
Spellbound.
It's
time
to
make
the
Silver
Crown
suffer
Пора
заставить
Серебряную
Корону
страдать.
(...)
you
used
to
bomb
in
some
red
(...)
ты
красила
бомбы
в
красный
цвет,
In
order
to
make
the
brown
rougher
Чтобы
сделать
коричневый
грубее.
Santo
Domingo
Lingo
su
canto
Santo
Domingo
Lingo
su
canto
A-SAP!
pronto!
Как
можно
скорее!
Pronto!
You
be
Tonto
and
I'll
play
Lone
Ranger's
part
Ты
будешь
Тонто,
а
я
сыграю
роль
Одинокого
рейнджера.
The
Child
in
the
Manger
starts
Дитя
в
яслях
начинает
To
think
that
the
stranger
part
Думать,
что
самая
странная
часть
Is
this
sudden
change
of
heart
Это
внезапная
перемена
сердца.
I
embellish
this
hellish
pain
Я
приукрашиваю
эту
адскую
боль,
Tearing
veins
apart
Разрывая
вены.
They
say
my
tongue's
a
narrow
arrow
Говорят,
мой
язык
- острая
стрела,
And
my
edgy
brain's
a
dart
А
мой
острый
ум
- дротик.
Pain's
an
artform
Боль
- это
искусство
And
a
Force
to
be
reckoned
with
И
сила,
с
которой
нужно
считаться.
The
glove
wouldn't
fit
the
First
time
Перчатка
не
подошла
в
первый
раз.
Now,
it's
time
for
a
Second
fit
Теперь
пришло
время
для
второй
примерки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaan wessman, paleface, tuomas ilmavirta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.