Palermo feat. P.A.T. - Farizej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palermo feat. P.A.T. - Farizej




Farizej
The Pharisee
Každy z nás ma na výber (jéé)
Each of us has a choice (yeah)
Zvolit si ten správný smer (jéé)
To choose the right direction (yeah)
Nikdy nebudem farizej (jéé)
I'll never be a Pharisee (yeah)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
Každy z nás ma na výber (jéé)
Each of us has a choice (yeah)
Zvolit si ten správný smer (jéé)
To choose the right direction (yeah)
Nikdy nebudem farizej (jéé)
I'll never be a Pharisee (yeah)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
15 rokov v tých ulicách
15 years on these streets
A stále som fér hráč brácho (fér)
And I'm still a fair player, bro (fair)
Buď charakter nebuď úlisák
Be a character, don't be a sly fox
Ten vždy iba prehrá a lahko
He always loses easily
Tyto veci vždy spolu súvisá
These things are always connected
To čo dáš to aj dostaneš, máš to
What you give, you get back, you have it
Osud neháva v pekle nuly stát
Fate doesn't let zeros stand in hell
Pravých ocení vždy novou šancou (vždy)
True ones are always appreciated with a new chance (always)
Stetol som v životě kopec ludí
I've met a lot of people in my life
A vela z nich to na mna zkusilo
And many of them tested me
Aj tak stale si idem tu svoju cestu
Still, I'm following my own path
A vobec sa mi to nezhnusilo (vobec)
And it hasn't disgusted me at all (at all)
Podrazy, intriky, klebety, tahy
Betrayals, intrigues, gossip, moves
Tie veci sa staly uz rutinou
These things have become routine
Ale ukaz mi kde je to stado zmrdou
But show me where that herd of assholes is
Co na mna si zuby tak brusilo
That sharpened their teeth on me
Odpalte matere do pice
Send their mothers to hell
Potkani z desiatych stolicek
Rats from the tenth chairs
Fotkych takych ludi jak som ja
Photos of people like me
Na vas kukaju doma z tych policek
Are looking at you at home from those shelves
Co ty vis co ja mam za sebu
What do you know about what I have behind me
Ja som nad vecu ja som nad tebu
I'm above it all, I'm above you
Ja si barkedy bez ztrachu zavesim v byte
I'll hang the biggest mirror on the wall in my apartment anytime without fear
To najvatsie zrkadlo na stenu
The biggest mirror on the wall
Ja mam za sebou ludi co cenia moj talent
I have people behind me who appreciate my talent
A kazdy den citim ich doveru (moji friends)
And every day I feel their trust (my friends)
Ja mam kamosou pravych cely zivot
I have real friends for my whole life
Ty mas krysy co z koze ta zoderu (tvoji friends)
You have rats that will skin you (your friends)
Ja mam zenu co presla by semnou aj peklom
I have a woman who would go through hell with me
Ty kurvy za financni odmenu (moju zenu)
You have whores for financial reward (my woman)
Ja si zijem svuj sen, ty prezivas dokola
I'm living my dream, you're re-living
To iste hovno jak ozvenu
The same shit like an echo
Každy z nás ma na výber (jéée)
Each of us has a choice (yeah)
Zvolit si ten správný smer (jéée)
To choose the right direction (yeah)
Nikdy nebudem farizej (jéée)
I'll never be a Pharisee (yeah)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
Každy z nás ma na výber (jéée)
Each of us has a choice (yeah)
Zvolit si ten správný smer (jéée)
To choose the right direction (yeah)
Nikdy nebudem farizej (jéée)
I'll never be a Pharisee (yeah)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)
Pozeram na tento svet asi 26 rokov
I've been looking at this world for about 26 years
A stale som nenasel
And I still haven't found
Dovod preco by som mal za kazdou cenu
A reason why I should at all costs
Stat sa nim az tam som nezasel
Become one, until I got there
A modlim sa za tych co padli do ich pasce
And I pray for those who fell into their trap
Mozno len citili beznadej
Maybe they just felt hopeless
Ale povedz mi uprimne ci sa ti oplati stat sa nim
But tell me honestly, is it worth becoming one?
Povedz ze neklames
Say you're not lying
Lebo ponukali mi tisice za reklamy pre politikou
Because they offered me thousands for political advertising
No nikdy sa nestalo
But it never happened
Peniaze by aj tak nikdy nevyliecily
Money wouldn't cure anyway
Moju vecernu nespavost
My evening insomnia
A ked bude treba tak padnem na dno
And if I need to, I'll fall to the bottom
Ale nepredam seba jak neznaboh
But I won't sell myself like a heathen
Chodte do pice zo slovami zmen sa
Go fuck yourselves with the words "change"
Som silny vy debili ne slaboch
I'm strong, you idiots, not a weakling
Pytaju sa ma ze kde su ti ludia
They ask me where are those people
Co tak casto pri me postavali
Who stood by me so often
Premenili sa na farizejou a
They turned into Pharisees and
Potichu pomaly sa ztracali
Slowly disappeared quietly
Nikdy si nezmyju z ruk tie ciny co chceli a nakonec spachali
They'll never wash those deeds off their hands that they wanted to do and ended up doing
Prajem iba aby sa vyliecili aby konecne pokojne spavali
I just wish they could heal, so they could finally sleep peacefully
Každy z nás ma na výber (jéée)
Each of us has a choice (yeah)
Zvolit si ten správný smer (jéée)
To choose the right direction (yeah)
Nikdy nebudem farizej (jéée)
I'll never be a Pharisee (yeah)
(Ou uo uoóóo)
(Ou uo uoóóo)





Writer(s): Palermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.