Paletti - Eneide - traduction des paroles en allemand

Eneide - Palettitraduction en allemand




Eneide
Eneide
Vidi Venere e così
Ich sah Venus und so
Cambiò tutta la mia vita
veränderte sich mein ganzes Leben.
Solo un uomo tra gli dei la luna
Nur ein Mann unter den Göttern, der Mond
Scintillava nei suoi occhi ora anch'io tra gli immortali
funkelte in ihren Augen, jetzt bin auch ich unter den Unsterblichen,
Perché tutto può succedere ancora
weil alles noch passieren kann.
Poi tu figlio dell'amore
Dann du, Sohn der Liebe,
Un respiro e dopo il canto un eroe che stringe i pugni e sorride
ein Atemzug und nach dem Gesang ein Held, der die Fäuste ballt und lächelt,
Occhi pronti alla fatica qualche graffio una ferita
Augen bereit für die Mühe, ein paar Kratzer, eine Wunde,
Ogni giorno una scoperta nuova
jeden Tag eine neue Entdeckung.
Ora lo sai
Jetzt weißt du es,
Quanto è difficile per noi
wie schwer es für uns ist,
Restare in equilibrio e poi chiamarlo vita
im Gleichgewicht zu bleiben und es dann Leben zu nennen.
Spesso non ti capirò
Oft werde ich dich nicht verstehen
E magari imparerò più di quanto riuscirò a insegnarti
und vielleicht werde ich mehr lernen, als ich dir beibringen kann.
Capovolto il mondo ormai abbracciamoci che poi
Die Welt steht Kopf, lass uns umarmen, denn dann
Non c'è terra e non c'è più il mare
gibt es keine Erde und kein Meer mehr.
Noi non esistiamo più non nel mondo in cui tu sai
Wir existieren nicht mehr, nicht in der Welt, in der du weißt,
Troppa luce e continuare a vedere
zu viel Licht und weiterhin zu sehen.
Vale tutta la fatica guarirà ogni ferita
Es ist all die Mühe wert, wird jede Wunde heilen.
Quante volte inciamperemo insieme
Wie oft werden wir zusammen stolpern.
Ora lo sai
Jetzt weißt du es,
Quanto è difficile per noi
wie schwer es für uns ist,
Restare in equilibrio e poi chiamarlo vita
im Gleichgewicht zu bleiben und es dann Leben zu nennen.





Writer(s): Pietro Paletti, Mario Cianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.