Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
questo
è
l'effetto
che
ti
faccio
Wenn
das
die
Wirkung
ist,
die
ich
auf
dich
habe,
Fammi
capire
Lass
es
mich
wissen.
Se
questo
è
l'effetto
che
mi
fai
Wenn
das
die
Wirkung
ist,
die
du
auf
mich
hast,
Noi
siamo
nei
guai
Sind
wir
in
Schwierigkeiten.
Se
questo
è
l'affetto
che
mi
dai
Wenn
das
die
Zuneigung
ist,
die
du
mir
gibst,
Che
mi
puoi
dare
Die
du
mir
geben
kannst,
Se
questo
è
l'affetto
che
tu
vuoi
Wenn
das
die
Zuneigung
ist,
die
du
willst,
Lo
puoi
avere
Kannst
du
sie
haben.
Amami
ancora
se
vuoi
Liebe
mich
wieder,
wenn
du
willst,
Niente
di
più
però
Aber
nicht
mehr,
Come
fantasmi
io
e
te
Wie
Gespenster,
du
und
ich,
Solo
nel
buio
ti
vedrei
Nur
im
Dunkeln
würde
ich
dich
sehen.
Ci
siam
detti
addio
più
di
una
volta
Wir
haben
uns
mehr
als
einmal
verabschiedet,
Ora
non
le
conto
più
Jetzt
zähle
ich
sie
nicht
mehr.
Qualcosa
rimane
sotto
le
unghia
Etwas
bleibt
unter
den
Nägeln,
Rimane
in
contatto
Bleibt
in
Kontakt,
Forse
è
questione
solo
di
sesso
Vielleicht
ist
es
nur
eine
Frage
des
Sex,
Non
l'ho
mai
fatto
così
Ich
habe
es
noch
nie
so
gemacht.
Quando
la
voglia
gocciola
addosso
Wenn
die
Lust
heruntertropft,
Non
asciugarti
Trockne
dich
nicht
ab.
Amami
ancora
se
vuoi
Liebe
mich
wieder,
wenn
du
willst,
Niente
di
più
però
Aber
nicht
mehr,
Solo
fantasmi
io
e
te
Nur
Gespenster,
du
und
ich,
Solo
nel
buio
ti
vedrei
Nur
im
Dunkeln
würde
ich
dich
sehen.
-Strumentale-
-Instrumental-
Amami
ancora
se
vuoi
Liebe
mich
wieder,
wenn
du
willst,
Niente
di
più
però
Aber
nicht
mehr,
Solo
fantasmi
io
e
te
Nur
Gespenster,
du
und
ich,
Solo
nel
buio
ti
vedrei
Nur
im
Dunkeln
würde
ich
dich
sehen.
Amami
ancora
se
vuoi
Liebe
mich
wieder,
wenn
du
willst,
Niente
di
più
però
Aber
nicht
mehr,
Solo
fantasmi
io
e
te
Nur
Gespenster,
du
und
ich,
Solo
nel
buio
ti
vedrei
Nur
im
Dunkeln
würde
ich
dich
sehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Paletti
Album
Ergo sum
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.