Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il suono del silenzio
Звук тишины
Da
solo
resto
qui,
sul
mio
divano
anche
se
è
venerdì
Один
я
здесь,
на
диване,
хоть
и
пятница
сегодня.
Non
chieder
come
mai,
non
so
se
tu
mi
capirai
Не
спрашивай,
почему,
не
знаю,
поймёшь
ли
ты
меня.
Spengo
la
tv,
di
notte
al
buio
penso
ancor
di
più
Выключаю
телевизор,
ночью,
в
темноте,
я
думаю
ещё
больше.
In
casa
senza
lei
adoro
farmi
i
fatti
miei
Дома
без
тебя
люблю
заниматься
своими
делами.
La
mia
dipendenza
ha
il
suono
del
silenzio,
Моя
зависимость
— звук
тишины,
La
mia
dipendenza
ha
il
suono
del
silenzio
Моя
зависимость
— звук
тишины.
Vibrante
la
città,
un
giorno
assordante
se
ne
va
Вибрирует
город,
день
оглушающий
уходит.
Lontano
arriverò,
toccando
dio
ascolterò
Далеко
я
уйду,
коснусь
Бога,
услышу.
La
mia
dipendenza
ha
il
suono
del
silenzio,
Моя
зависимость
— звук
тишины,
La
mia
dipendenza
ha
il
suono
del
silenzio
Моя
зависимость
— звук
тишины.
La
mia
dipendenza
ha
il
suono
del
silenzio
Моя
зависимость
— звук
тишины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Paletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.