Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente siamo io e te
Люди — это я и ты
Io
ti
parlo
e
mi
aggredisci
Я
говорю
с
тобой,
а
ты
нападаешь,
Se
ti
spiego
non
capisci
Если
объясняю
— не
понимаешь.
Se
io
salgo
tu
non
cresci
Если
я
расту,
ты
не
развиваешься,
Sei
già
stufo
allora
esci
Если
тебе
надоело,
то
уходи.
Non
ti
pieghi
ai
compromessi
Ты
не
идёшь
на
компромиссы,
Non
ci
provi
a
far
progressi
Не
пытаешься
прогрессировать.
Con
impegno
riusciresti
С
усердием
ты
бы
смогла,
Resti
fermo
e
non
reagisci
Но
ты
стоишь
на
месте
и
не
реагируешь.
La
sensazione
dominante
Главное
ощущение,
Quando
penso
al
presente
Когда
я
думаю
о
настоящем,
È
osservarmi
tra
la
gente
Это
наблюдать
за
собой
среди
людей.
Qui
non
esisti
solo
tu
Здесь
существуешь
не
только
ты,
Dal
piedistallo
scendi
giù
С
пьедестала
спускайся
вниз.
Sai
che
c'è?
Знаешь,
что?
La
gente
siamo
io
e
te
Люди
— это
я
и
ты.
I
miei
problemi
sono
i
tuoi
Мои
проблемы
— это
твои
проблемы,
Tutte
le
critiche
che
fai
restano
sterili
Вся
твоя
критика
остаётся
бесплодной,
Se
non
agisci
mai
Если
ты
никогда
не
действуешь.
Sai
che
c'è?
Знаешь,
что?
La
gente
siamo
io
e
te
Люди
— это
я
и
ты.
E
ti
ritrovi
allo
specchio
И
ты
видишь
себя
в
зеркале,
Guardare
ogni
tuo
difetto
Смотришь
на
каждый
свой
недостаток.
Sei
brutto
basso
grasso
Ты
некрасивая,
низкая,
толстая
E
puzzi
un
po'
И
немного
воняешь.
E
se
invece
ti
sbagliassi
А
если
ты
ошибаешься,
Torneresti
sui
tuoi
passi?
Вернёшься
ли
ты
назад?
E
lì
forse
capiresti
И
тогда,
возможно,
поймёшь
Tutto
il
senso
dei
miei
testi
Весь
смысл
моих
текстов.
Ogni
giorno
c'è
uno
scontro
Каждый
день
происходит
столкновение,
Qualcosa
che
ti
rode
dentro
Что-то
грызёт
тебя
изнутри.
Schiatterai
sul
pavimento
Ты
рухнешь
на
пол,
Fine
del
combattimento
Конец
сражения.
Sai
che
c'è?
Знаешь,
что?
La
gente
siamo
io
e
te
Люди
— это
я
и
ты.
I
miei
problemi
sono
i
tuoi
Мои
проблемы
— это
твои
проблемы,
Tutte
le
critiche
che
fai
Вся
твоя
критика
Restano
sterili
se
non
agisci
mai
Остаётся
бесплодной,
если
ты
никогда
не
действуешь.
Sai
che
c'è?
Знаешь,
что?
La
gente
siamo
io
e
te
Люди
— это
я
и
ты.
E
consuetudine
oramai
И
теперь
стало
привычкой
Puntare
il
dito
su
chi
vuoi
Тыкать
пальцем
в
кого
хочешь.
Parlare
è
inutile
se
sforzi
non
ne
fai
Говорить
бесполезно,
если
ты
не
прилагаешь
усилий.
Il
paradiso
per
persone
come
te?
Рай
для
таких,
как
ты?
È
un
microcosmo
inesistente
Это
несуществующий
микрокосм,
Un'utopia
dove
la
gente
Утопия,
где
люди
Muore
di
noia
perché
è
uguale
a
te
Умирают
от
скуки,
потому
что
такие
же,
как
ты.
Sai
che
c'è?
Знаешь,
что?
La
gente
siamo
io
e
te
Люди
— это
я
и
ты.
Sai
che
c'è?
Знаешь,
что?
La
gente
siamo
io
e
te
Люди
— это
я
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Paletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.