Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ho
dormito
niente
gli
occhi
bruciano
e
la
vita
sembra
un
missile
I
haven't
slept
at
all,
my
eyes
are
burning
and
life
seems
like
a
missile
Tutto
va
veloce
mentre
dentro
il
corpo
tace
e
mangio
briciole
Everything's
going
fast
while
inside
the
body
is
silent
and
I'm
eating
crumbs
Non
ti
manco
ancora
allora
vedo
di
restare
irraggiungibile
I
don't
miss
you
yet,
then
I
try
to
stay
out
of
reach
Il
mezzo
di
trasporto
che
raddrizza
ciò
che
è
storto
è
il
sommergibile
The
means
of
transport
that
straightens
what
is
crooked
is
the
submarine
Ma
tu
mi
chiedi
sempre
più
But
you
keep
asking
me
for
more
Tu
che
vuoi
vincere
You
who
want
to
win
Credi
per
davvero
che
tra
noi
ci
sia
una
sfida
abominevole
Do
you
really
think
there's
a
monstrous
challenge
between
us?
Spero
manchi
poco
alla
fine
di
'sto
gioco
irragionevole
I
hope
the
end
of
this
unreasonable
game
is
near
Ma
tu
mi
chiedi
sempre
più
But
you
keep
asking
me
for
more
Tu
che
vuoi
tutto
You
who
want
everything
No,
please
don't
do
it
my
darling.
Quello
che
stai
per
farmi
è
crudele
o
no
No,
please
don't
do
it,
my
darling.
What
you're
about
to
do
to
me
is
cruel,
isn't
it?
Ma
ti
riprendi
un
po'.
Posa
quel
coltello
amore.
But
take
some
time
to
recover.
Put
the
knife
down,
love.
Please
don't
do
it
my
darling,
giuro
che
lei
non
la
guardo
più.
Please
don't
do
it,
my
darling,
I
swear
I
won't
look
at
her
anymore.
Sai
che
mi
dispiace
quando
alzo
un
po'
la
voce
e
sale
il
crimine
You
know
I'm
sorry
when
I
raise
my
voice
a
little
and
the
crime
goes
up
Perché
come
è
salito
presto
scende
e
passa
tutto
e
sono
docile
Because
as
soon
as
it
goes
up,
it
comes
down
and
everything
passes
and
I'm
docile
Ma
tu
mi
chiedi
sempre
più
But
you
keep
asking
me
for
more
Tu
che
vuoi
troppo
You
who
want
too
much
No,
please
don't
do
it
my
darling.
Quello
che
stai
per
farmi
è
crudele
o
no
No,
please
don't
do
it,
my
darling.
What
you're
about
to
do
to
me
is
cruel,
isn't
it?
Ma
ti
riprendi
un
po'.
Posa
quel
coltello
amore
But
take
some
time
to
recover.
Put
the
knife
down,
love.
Please
don't
do
it
my
darling,
giuro
che
lei
non
la
guardo
più.
Please
don't
do
it,
my
darling,
I
swear
I
won't
look
at
her
anymore.
No,
please
don't
do
it
my
darling.
Quello
che
sti
per
farmi
è
crudele
o
no
No,
please
don't
do
it,
my
darling.
What
you're
going
to
do
to
me
is
cruel,
isn't
it?
Ma
ti
riprendi
un
po'.
Posa
quel
coltello
amore
But
take
some
time
to
recover.
Put
the
knife
down,
love.
Please
don't
do
it
my
darling,
giuro
che
lei
non
la
guardo
più
Please
don't
do
it,
my
darling,
I
swear
I
won't
look
at
her
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yongamhan Hyungje, Byeol Deul Ui Jeong Jaeng 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.