Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nonostante tutto
Trotz allem
Controlla
i
battiti,
le
labbra
sul
collo
Kontrolliere
den
Herzschlag,
die
Lippen
auf
deinem
Hals
Andiamo
a
fondo,
tutto
sotto
controllo
Wir
gehen
aufs
Ganze,
alles
unter
Kontrolle
Ancora
noi
imperturbabili
Immer
noch
wir,
unerschütterlich
Col
frigo
vuoto
nel
casino
di
sempre
Mit
leerem
Kühlschrank
im
üblichen
Chaos
E
quel
tuo
gatto
che
mi
rompe
le
palle
Und
deine
Katze,
die
mir
auf
die
Nerven
geht
Stasera
non
ci
aspetta
niente
Heute
Abend
erwartet
uns
nichts
Ma
ciò
che
conta
è
l'atteggiamento
Aber
was
zählt,
ist
die
Einstellung
Il
movimento
degli
astri
Die
Bewegung
der
Gestirne
Ti
vedo
nuda
e
non
ci
penso
più
Ich
sehe
dich
nackt
und
denke
nicht
mehr
darüber
nach
E
tu
e
tu
mi
fai
sempre
morire
Und
du,
du
machst
mich
immer
verrückt
Nonostante
tutto
Trotz
allem
Ci
bruciamo
ancora,
c'è
la
luna
piena
Wir
verbrennen
immer
noch,
es
ist
Vollmond
Da
sempre
solo
alta
marea
Seit
jeher
nur
Flut
Onda
dopo
onda
la
vita
non
ci
affonda
Welle
um
Welle,
das
Leben
zieht
uns
nicht
runter
Il
cuore
batte
anche
in
apnea
Das
Herz
schlägt
auch
beim
Luftanhalten
Viaggia
in
caduta
libera
Es
reist
im
freien
Fall
Proprio
come
noi
Genau
wie
wir
Nonostante
tutto
Trotz
allem
Controlla
i
battiti,
le
pulsazioni
Kontrolliere
den
Herzschlag,
die
Pulsationen
Spegni
la
televisione,
andiamo
via
Schalte
den
Fernseher
aus,
lass
uns
gehen
Hai
letto
attentamente
le
avvertenze
Du
hast
die
Warnhinweise
aufmerksam
gelesen
Ci
hanno
rubato
le
stelle
Sie
haben
uns
die
Sterne
gestohlen
Come
si
fa
con
le
caramelle
Wie
man
es
mit
Bonbons
macht
Ci
hanno
lasciato
qui
le
ombre
Sie
haben
uns
hier
die
Schatten
gelassen
Ma
ciò
che
conta
è
tenersi
stretti
Aber
was
zählt,
ist,
sich
festzuhalten
E
non
svuotare
i
cassetti
Und
die
Schubladen
nicht
zu
leeren
Mi
vedi
nudo
e
non
ci
pensi
su
Du
siehst
mich
nackt
und
denkst
nicht
darüber
nach
E
tu
e
tu
mi
fai
sempre
impazzire
Und
du,
du
machst
mich
immer
verrückt
Sì,
mi
fai
sempre
impazzire
Ja,
du
machst
mich
immer
verrückt
Ci
bruciamo
ancora,
c'è
la
luna
piena
Wir
verbrennen
immer
noch,
es
ist
Vollmond
Da
sempre
solo
alta
marea
Seit
jeher
nur
Flut
Onda
dopo
onda
la
vita
non
ci
affonda
Welle
um
Welle,
das
Leben
zieht
uns
nicht
runter
Il
cuore
batte
anche
in
apnea
Das
Herz
schlägt
auch
beim
Luftanhalten
Viaggia
in
caduta
libera
Es
reist
im
freien
Fall
Proprio
come
noi
Genau
wie
wir
Nonostante
tutto
Trotz
allem
Nonostante
tutto
Trotz
allem
Viaggia
in
caduta
libera
Es
reist
im
freien
Fall
Proprio
come
noi
Genau
wie
wir
Nonostante
tutto
Trotz
allem
Nonostante
tutto
Trotz
allem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Paletti, Mario Cianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.