Paletti - Pazzo - traduction des paroles en allemand

Pazzo - Palettitraduction en allemand




Pazzo
Verrückt
Tu mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Tu mi metti in imbarazzo
Du bringst mich in Verlegenheit
Guardano me ma tutti quanti sanno che
Sie schauen mich an, aber alle wissen, dass
Mi fai uscire pazzo
Du mich verrückt machst
Tra di noi c'è un abisso
Zwischen uns ist ein Abgrund
Stessa età diverso sesso
Gleiches Alter, anderes Geschlecht
Ecco perché vuoi gridarlo assieme a me
Deshalb willst du es zusammen mit mir schreien
Tu mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Tu mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Sopra un'isola deserta al sole
Auf einer einsamen Insel in der Sonne
Abbandonati a noi
Uns selbst überlassen
Siamo soli in mezzo al mare amore salvati
Wir sind allein mitten im Meer, Liebling, rette dich
Mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Io ti faccio andare in bestia
Ich mache dich rasend
Ma non voglio che ciò finisca
Aber ich will nicht, dass es endet
Passerà la tempesta ma tu hai sempre mal di testa
Der Sturm wird vorübergehen, aber du hast immer Kopfschmerzen
Tu mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Tu mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Sopra un'isola deserta al sole
Auf einer einsamen Insel in der Sonne
Abbandonati a noi
Uns selbst überlassen
Siamo soli in mezzo al mare amore salvati se puoi
Wir sind allein mitten im Meer, Liebling, rette dich, wenn du kannst
Ea è impossibile lasciarti andare anche se
Und es ist unmöglich, dich gehen zu lassen, auch wenn
Mi fai uscire pazzo
Du mich verrückt machst
Mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Un pazzo più pazzo di te
Einen Verrückteren, verrückter als du
Tu mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Tu mi fai uscire pazzo
Du machst mich verrückt
Ma è impossibile lasciarti andare anche se
Aber es ist unmöglich, dich gehen zu lassen, auch wenn
Mi fai uscire pazzo
Du mich verrückt machst
Mi fai uscire pazzo pazzo di te
Du machst mich verrückt, verrückt nach dir





Writer(s): Pietro Paletti, Mario Cianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.