Paroles et traduction Palisades - Hard Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I've
got
some
hard
feelings
that
I'm
working
through
Что
ж,
у
меня
есть
некоторые
тяжелые
чувства,
через
которые
я
работаю.
And
I've
got
some
hard
feelings
I
could
put
on
you
И
у
меня
есть
кое-какие
неприятности,
которые
я
мог
бы
тебя
одеть.
There's
blood
in
my
mouth,
from
biting
my
tongue
У
меня
во
рту
кровь
от
того,
что
я
кусаю
язык.
I'm
grinding
my
teeth,
that's
what
it's
become
Я
стираю
зубы,
вот,
чем
это
стало.
I'm
holding
my
breath,
'til
my
face
turns
white
Я
задерживаю
дыхание,
пока
мое
лицо
не
побелеет.
I'm
losing
my
voice,
no
matter
how
I
try
Я
теряю
голос,
как
бы
я
ни
старался.
I
need
some
therapy
or
some
kind
of
cure
Мне
нужна
терапия
или
какое-то
лекарство.
I
break
my
promises,
the
things
that
I
swore
Я
нарушаю
свои
обещания,
то,
что
я
поклялся.
Somebody
stop
the
spark
before
it
gets
worse
Кто-нибудь,
остановите
искру,
пока
не
стало
хуже.
'Cause
I'm
burning
at
the
fuse
Потому
что
я
сгораю
от
запала.
I've
got
some
hard
feelings
that
I'm
working
through
У
меня
есть
некоторые
тяжелые
чувства,
через
которые
я
работаю.
And
I've
got
some
hard
feelings
I
could
put
on
you
И
у
меня
есть
кое-какие
неприятности,
которые
я
мог
бы
тебя
одеть.
Can
you
feel
them
too?
Ты
тоже
чувствуешь
их?
And
seeing
bright
red
when
it's
shaking
my
core
И
видеть
ярко-красный,
когда
он
трясет
моей
сердцевиной.
Can
fuck
up
your
head
and
fill
it
with
thorns
Можешь
трахнуть
свою
голову
и
наполнить
ее
шипами.
When
words
are
a
threat,
you
can't
take
anymore
Когда
слова-угроза,
ты
не
можешь
больше
терпеть.
I
leave
you
a
wreck,
yeah,
when
I'm
speaking
in
swords
Я
оставляю
тебя
в
беде,
да,
когда
говорю
на
мечах.
Know
I
should
stop
myself
before
it
gets
worse
Знаешь,
я
должен
остановиться,
пока
не
стало
хуже.
But
it's
never
what
I
do
Но
это
никогда
не
то,
что
я
делаю.
'Cause
I've
got
some
hard
feelings
that
I'm
working
through
Потому
что
у
меня
есть
некоторые
тяжелые
чувства,
через
которые
я
работаю.
And
I've
got
some
hard
feelings
I
could
put
on
you
И
у
меня
есть
кое-какие
неприятности,
которые
я
мог
бы
тебя
одеть.
I
don't
want
to
Я
не
хочу
...
But
sometimes
it's
all
that
we
need
Но
иногда
это
все,
что
нам
нужно.
But
sometimes
it's
all
that
we
see
Но
иногда
это
все,
что
мы
видим.
A
sharper
tongue,
a
better
view
Острый
язык,
лучший
вид.
I've
got
some
hard
feelings
У
меня
есть
некоторые
неприятности.
And
they're
overdue
И
они
опоздали.
Can
you
feel
them
too?
Ты
тоже
чувствуешь
их?
My
vision's
blurred
Мое
зрение
размыто.
I'm
losing
sanity
Я
теряю
рассудок.
I
can't
see
straight
Я
не
могу
видеть
ясно.
Another
casualty
Еще
одна
жертва.
Well
I've
got
some
hard
feelings
that
I'm
working
through
Что
ж,
у
меня
есть
некоторые
тяжелые
чувства,
через
которые
я
работаю.
And
I've
got
some
hard
feelings
I
could
put
on
you
И
у
меня
есть
кое-какие
неприятности,
которые
я
мог
бы
тебя
одеть.
I
don't
want
to
Я
не
хочу
...
But
sometimes
it's
all
that
we
need
Но
иногда
это
все,
что
нам
нужно.
But
sometimes
it's
all
that
we
see
Но
иногда
это
все,
что
мы
видим.
A
sharper
tongue,
a
better
view
Острый
язык,
лучший
вид.
Well
I've
got
some
hard
feelings
Что
ж,
у
меня
есть
некоторые
неприятности.
And
they're
overdue
И
они
опоздали.
Can
you
feel
them
too?
Ты
тоже
чувствуешь
их?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.