Paroles et traduction Palisades - Invincible (Die Down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invincible (Die Down)
Непобедимый (Потухни)
I
might've
fell
hard
for
the
wrong
reasons
Может,
я
и
запал
на
тебя
по
глупым
причинам,
I
get
my
fix
from
the
energy
Меня
заводит
твоя
энергетика.
But
how
much
more
can
I
push
forward
Но
как
долго
я
ещё
смогу
продолжать
в
том
же
духе,
Before
the
ghost
leaves
the
skin?
Прежде
чем
призрак
покинет
тело?
So
never
read
my
mind
Так
что
даже
не
пытайся
читать
мои
мысли,
Haunts
me
when
I
try
Это
преследует
меня,
когда
я
пытаюсь.
I'll
break
bad
so
I
can't
remember
anything
Я
сорвусь,
и
тогда
уже
ничего
не
вспомню.
I'll
never
be
invincible
Я
никогда
не
буду
непобедимым.
I'm
sick
of
all
these
eyes
that
lay
on
me
Меня
тошнит
от
всех
этих
взглядов,
что
на
меня
устремлены.
I'm
a
danger
to
you
and
myself
Я
опасен
— и
для
тебя,
и
для
себя.
At
any
given
point,
my
heart
could
fail
В
любой
момент
моё
сердце
может
отказать.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
down
soon
Надеюсь,
это
скоро
потухнет.
I'm
not
quite
human
Я
не
совсем
человек,
I'm
an
angel
with
blood
on
my
hands
Я
— ангел
с
кровью
на
руках.
I
have
no
secrets
У
меня
нет
секретов.
I
feel
out
of
place
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
Judged
by
my
allies
and
my
enemies
Осуждаемый
и
союзниками,
и
врагами.
You
think
you
know
me,
but
you
don't
know
a
damn
thing
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
не
знаешь
ни
черта.
Stay
away
before
I
disengage
Держись
подальше,
пока
я
не
сорвался.
So
never
read
my
mind
Так
что
даже
не
пытайся
читать
мои
мысли,
Haunts
me
when
I
try
Это
преследует
меня,
когда
я
пытаюсь.
I'll
break
bad
so
I
can't
remember
anything
Я
сорвусь,
и
тогда
уже
ничего
не
вспомню.
I'll
never
be
invincible
Я
никогда
не
буду
непобедимым.
I'm
sick
of
all
these
eyes
that
lay
on
me
Меня
тошнит
от
всех
этих
взглядов,
что
на
меня
устремлены.
I'm
a
danger
to
you
and
myself
Я
опасен
— и
для
тебя,
и
для
себя.
At
any
given
point,
my
heart
could
fail
В
любой
момент
моё
сердце
может
отказать.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
down
soon
Надеюсь,
это
скоро
потухнет.
I'll
never
be
invincible
Я
никогда
не
буду
непобедимым.
I'm
sick
of
all
these
eyes
that
lay
on
me
Меня
тошнит
от
всех
этих
взглядов,
что
на
меня
устремлены.
I'm
a
danger
to
you
and
myself
Я
опасен
— и
для
тебя,
и
для
себя.
At
any
given
point,
my
heart
could
fail
В
любой
момент
моё
сердце
может
отказать.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
Надеюсь,
это
пройдёт.
I
hope
this
dies
down
soon
Надеюсь,
это
скоро
потухнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Anthony Rosa, Matthew Dominick Marshall, Xavier Juan Adames, Brandon Elgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.