Paroles et traduction Palisades - Like a Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
know
deep
down
that
this
isn't
good
for
me
Я,
я
знаю
в
глубине
души,
что
это
не
хорошо
для
меня.
I,
I
know
your
love
is
a
battlefield
Я
знаю,
твоя
любовь-поле
битвы.
(Like
a
drug,
I
just
can't
get
enough)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
насытиться)
(Like
a
drug,
I
just
can't
give
you
up)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
тебя
бросить)
(Like
a
drug,
I
just
can't
get
enough)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
насытиться)
(Like
a
drug,
I
just
can't
give
you
up)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
тебя
бросить)
Lately
all
these
situations
В
последнее
время
все
эти
ситуации
...
Keep
getting
me
in
every
confrontation
Продолжай
втягивать
меня
в
каждое
противостояние.
I
feel
the
tension
in
your
body
rising
up
again
Я
чувствую,
как
напряжение
в
твоем
теле
снова
поднимается.
We
always
end
up
saying
that
we're
better
off
as
friends
Мы
всегда
заканчиваем
тем,
что
говорим,
что
нам
лучше
быть
друзьями.
Lately
every
time
you
wanna
change
В
последнее
время
каждый
раз,
когда
ты
хочешь
измениться.
We
keep
getting
twisted
up
in
wicked
games
Мы
продолжаем
запутываться
в
злых
играх.
But
maybe
if
I
try
to
close
my
eyes
Но,
возможно,
если
я
попытаюсь
закрыть
глаза.
It'll
bring
me
back
when
we
were
more
alive
Это
вернет
меня,
когда
мы
будем
еще
живы.
But
I,
I
know
Но
я,
я
знаю
...
Deep
down
that
this
isn't
good
for
me
В
глубине
души,
это
не
хорошо
для
меня.
Deep
down
that
I'm
scared
I'll
never
leave
В
глубине
души
я
боюсь,
что
никогда
не
уйду.
Cause
you've
been
using
me
Потому
что
ты
использовала
меня.
When
you
know
that
I'm
weak
Когда
ты
знаешь,
что
я
слаба.
Well
I've
had
enough
of
these
wounds
Что
ж,
с
меня
хватит
этих
ран.
Your
love
is
a
battlefield
Твоя
любовь-это
поле
битвы.
Run
that
shit
back
Верни
это
дерьмо
обратно.
(Like
a
drug,
I
just
can't
get
enough)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
насытиться)
(Like
a
drug,
I
just
can't
give
you
up)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
тебя
бросить)
(Like
a
drug,
I
just
can't
get
enough)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
насытиться)
(Like
a
drug,
I
just
can't
give
you
up)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
отказаться
от
тебя)
Save
me
from
this
temptation
Спаси
меня
от
этого
соблазна.
It's
killing
me
and
I
don't
wanna
face
it
Это
убивает
меня,
и
я
не
хочу
с
этим
мириться.
Time
after
time
we
find
ourselves
on
a
different
page
Раз
за
разом
мы
оказываемся
на
разных
страницах.
Look
at
the
signs
and
draw
the
line
and
go
our
separate
ways
Взгляни
на
знаки,
начерти
черту
и
пойдем
разными
путями.
Someone
turned
out
all
the
lights
Кто-то
выключил
свет.
There's
no
bringing
us
back
to
life
Нас
не
вернуть
к
жизни.
But
maybe
if
I
try
to
close
my
eyes
Но,
возможно,
если
я
попытаюсь
закрыть
глаза.
It'll
bring
me
back
when
we
were
more
alive
Это
вернет
меня,
когда
мы
будем
еще
живы.
But
I,
I
know
Но
я,
я
знаю
...
Deep
down
that
this
isn't
good
for
me
В
глубине
души,
это
не
хорошо
для
меня.
Deep
down
that
I'm
scared
I'll
never
leave
В
глубине
души
я
боюсь,
что
никогда
не
уйду.
Cause
you've
been
using
me
Потому
что
ты
использовала
меня.
When
you
know
that
I'm
weak
Когда
ты
знаешь,
что
я
слаба.
Well
I've
had
enough
of
these
wounds
Что
ж,
с
меня
хватит
этих
ран.
Your
love
is
a
battlefield
Твоя
любовь-это
поле
битвы.
I
think
I'm
better
off
alone
Думаю,
мне
лучше
быть
одной.
I'm
doing
better
on
my
own
Мне
лучше
одному.
So
let
it
be
Так
пусть
будет
так.
I
think
I'm
better
off
alone
Думаю,
мне
лучше
быть
одной.
I'm
doing
better
on
my
own
Мне
лучше
одному.
So
let
it
be
Так
пусть
будет
так.
But
I,
I
know
Но
я,
я
знаю
...
Deep
down
that
this
isn't
good
for
me
В
глубине
души,
это
не
хорошо
для
меня.
Deep
down
that
I'm
scared
I'll
never
leave
В
глубине
души
я
боюсь,
что
никогда
не
уйду.
Cause
you've
been
using
me
Потому
что
ты
использовала
меня.
When
you
know
that
I'm
weak
Когда
ты
знаешь,
что
я
слаба.
Well
I've
had
enough
of
these
wounds
Что
ж,
с
меня
хватит
этих
ран.
Your
love
is
a
battlefield
Твоя
любовь-это
поле
битвы.
Run
that
shit
back
Верни
это
дерьмо
обратно.
(Like
a
drug,
I
just
can't
get
enough)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
насытиться)
(Like
a
drug,
I
just
can't
give
you
up)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
тебя
бросить)
(Like
a
drug,
I
just
can't
get
enough)
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
насытиться)
(Like
a
drug,
I
just
can't
give
you
up
(Как
наркотик,
я
просто
не
могу
тебя
бросить
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erik ron, palisades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.