Paroles et traduction Palisades - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
you
looked
at
me
Я
помню,
как
ты
смотрела
на
меня.
When
you
saw
me
for
who
I
was
Когда
ты
увидел
меня
такой,
какой
я
была.
When
you
never
knew
me
for
who
I
wasn't
Когда
ты
никогда
не
знала
меня
такой,
какой
я
не
была.
Now
we
pass
by
and
we
say
nothing
Теперь
мы
проходим
мимо
и
ничего
не
говорим.
I
remember
when
life
was
young
Я
помню,
когда
жизнь
была
молода.
Singing
things
like
the
same
old
songs,
yeah
Пою
такие
же
старые
песни,
да.
I
remember
when
you
told
me
I
was
going
to
blind
to
see
Я
помню,
как
ты
сказала
мне,
что
я
ослепну,
чтобы
увидеть.
Now
it's
over
and
it's
twisted
Теперь
все
кончено
и
запутано.
Were
there
some
things
we
could
have
fixed
if
we
just
tried
Были
ли
какие-то
вещи,
которые
мы
могли
бы
исправить,
если
бы
только
попытались?
But
I'll
try
Но
я
постараюсь.
To
take
these
dreams
Взять
эти
мечты.
Away
from
me
Подальше
от
меня.
Fade
this
scene
Затухает
эта
сцена.
Into
the
deep
В
бездну
...
Erase
my
mind
Сотри
мой
разум.
'Cause
I
can't
sleep
Потому
что
я
не
могу
уснуть.
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
Without
chasing
Без
погони.
Memories
Воспоминания
...
I
remember
when
you
showed
your
teeth
Я
помню,
как
ты
показала
зубы.
No
one
else
could
break
me
down
like
you
Никто
другой
не
сможет
сломить
меня
так,
как
ты.
You
just
didn't
want
to
hear
excuses
Ты
просто
не
хотела
слышать
оправданий.
I
just
didn't
want
to
hear
you
through
it
Я
просто
не
хотел
слышать
Тебя
через
это.
And
I
know
the
brokenness
we
И
я
знаю,
что
мы
сломлены.
Could've
probably
fixed
if
I
had
just
tried,
yeah
Возможно,
я
мог
бы
все
исправить,
если
бы
только
попытался,
да.
'Stead
I'll
try
Вместо
этого
я
попытаюсь.
To
take
these
dreams
Взять
эти
мечты.
Away
from
me
Подальше
от
меня.
Fade
this
scene
Затухает
эта
сцена.
Into
the
deep
В
бездну
...
Erase
my
mind
Сотри
мой
разум.
'Cause
I
can't
sleep
Потому
что
я
не
могу
уснуть.
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
Without
chasing
Без
погони.
Memories
Воспоминания
...
So
lost...
Так
потерян...
I
remember
never
looking
back
Я
помню,
что
никогда
не
оглядывался
назад.
Leaving
was
the
same
as
solving
problems
Уход
был
таким
же,
как
решение
проблем.
Guess
I
really
got
what
I've
had
coming
Думаю,
я
действительно
получила
то,
что
получила.
But
don't
cry
'cause
there's
still
time
Но
не
плачь,
потому
что
еще
есть
время.
To
take
these
dreams
Взять
эти
мечты.
Away
from
me
Подальше
от
меня.
Fade
this
scene
Затухает
эта
сцена.
Into
the
deep
В
бездну
...
Erase
my
mind
Сотри
мой
разум.
'Cause
I
can't
sleep
Потому
что
я
не
могу
уснуть.
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке.
Without
chasing
Без
погони.
Memories
Воспоминания
...
Memories...
Воспоминания...
So
lost...
Так
потерян...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.