Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Consequences
Meine Konsequenzen
I
hope
I'm
buried
with
my
enemies
Ich
hoffe,
ich
werde
mit
meinen
Feinden
begraben
Ten
feet
below
the
concrete
Zehn
Fuß
unter
dem
Beton
I
think
I
might've
hit
the
deadline
Ich
glaube,
meine
Zeit
ist
abgelaufen
I'm
so
close
to
death
I
can
taste
it
Ich
bin
dem
Tod
so
nah,
dass
ich
ihn
schmecken
kann
I'm
writing
letters
to
explain
my
reason
Ich
schreibe
Briefe,
um
meinen
Grund
zu
erklären
To
all
my
friends
and
my
family
An
alle
meine
Freunde
und
meine
Familie
I
hope
I
made
a
difference
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
Unterschied
gemacht
Don't
cut
me
up,
don't
let
me
burn
Zerschneide
mich
nicht,
lass
mich
nicht
verbrennen
I
lied,
I
tried
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
es
versucht
Now
I'm
lost,
I'm
never
coming
back
Jetzt
bin
ich
verloren,
ich
komme
nie
zurück
I
pry
my
mind
Ich
breche
meinen
Verstand
auf
No
one
else
can
save
me
Niemand
sonst
kann
mich
retten
If
this
is
how
it
is,
that's
fine
Wenn
es
so
ist,
ist
das
in
Ordnung
Cover
me
up,
I'll
soak
in
lime
Decke
mich
zu,
ich
werde
in
Kalk
einweichen
I
pry
my
mind
Ich
breche
meinen
Verstand
auf
With
my
consequences
Mit
meinen
Konsequenzen
I
know
the
solace
that
I
try
to
seek
Ich
weiß,
der
Trost,
den
ich
zu
suchen
versuche
Is
somewhere
between
the
dirt
and
me
Ist
irgendwo
zwischen
der
Erde
und
mir
I
hope
I
find
a
sense
of
comfort
Ich
hoffe,
ich
finde
ein
Gefühl
von
Trost
I'll
trade
teeth
for
nails,
don't
wanna
talk
about
it
Ich
tausche
Zähne
gegen
Nägel,
will
nicht
darüber
reden
Don't
try
to
analyze
my
self
inflictions
Versuch
nicht,
meine
Selbstverletzungen
zu
analysieren
It's
clear
to
me
that
no
one
ever
cared
Mir
ist
klar,
dass
es
nie
jemanden
gekümmert
hat
I
don't
do
well
under
the
pressure
Ich
komme
unter
dem
Druck
nicht
gut
zurecht
I
don't
expect
you
to
understand
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst
I
lied,
I
tried
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
es
versucht
Now
I'm
lost,
I'm
never
coming
back
Jetzt
bin
ich
verloren,
ich
komme
nie
zurück
I
pry
my
mind
Ich
breche
meinen
Verstand
auf
No
one
else
can
save
me
Niemand
sonst
kann
mich
retten
If
this
is
how
it
is,
that's
fine
Wenn
es
so
ist,
ist
das
in
Ordnung
Cover
me
up,
I'll
soak
in
lime
Decke
mich
zu,
ich
werde
in
Kalk
einweichen
I
pry
my
mind
Ich
breche
meinen
Verstand
auf
With
my
consequences
Mit
meinen
Konsequenzen
And
now
I
see
Und
jetzt
sehe
ich
Everything's
better
when
I'm
ten
feet
deep
Alles
ist
besser,
wenn
ich
zehn
Fuß
tief
liege
You'll
see
me
change
Du
wirst
sehen,
wie
ich
mich
verändere
When
you
do,
I
hope
you
keep
your
distance
Wenn
du
es
tust,
hoffe
ich,
du
hältst
Abstand
Freak,
freak,
freak
Freak,
Freak,
Freak
I
hope
you
keep
your
distance
Ich
hoffe,
du
hältst
Abstand
I
lied,
I
tried
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
es
versucht
Now
I'm
lost,
I'm
never
coming
back
Jetzt
bin
ich
verloren,
ich
komme
nie
zurück
I
pry
my
mind
Ich
breche
meinen
Verstand
auf
No
one
else
can
save
me
Niemand
sonst
kann
mich
retten
If
this
is
how
it
is,
that's
fine
Wenn
es
so
ist,
ist
das
in
Ordnung
Cover
me
up,
I'll
soak
in
lime
Decke
mich
zu,
ich
werde
in
Kalk
einweichen
I
pry
my
mind
Ich
breche
meinen
Verstand
auf
With
my
consequences
Mit
meinen
Konsequenzen
Freak
(my
consequences),
freak,
freak
Freak
(meine
Konsequenzen),
Freak,
Freak
I
hope
you
keep
your
distance
Ich
hoffe,
du
hältst
Abstand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Anthony Rosa, Matthew Dominick Marshall, Xavier Juan Adames, Brandon Elgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.