Palisades - Outcasts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palisades - Outcasts




Outcasts
Изгои
I tend to think about the worst of outcomes
Я склонен думать о худшем исходе,
What you feel is fake what you feel is fake
То, что ты чувствуешь фальшивка, то, что ты чувствуешь фальшивка.
My mind makes up so many problems
Мой разум выдумывает так много проблем,
Just get over it
Просто забудь об этом.
You just don′t get it cause my past is haunting
Ты просто не понимаешь, потому что меня преследует прошлое,
And I'm obsessed with all kinds of ugly
И я одержим всякого рода мерзостью.
Looked down on by society
Общество смотрит на меня свысока,
Does anyone get me
Понимает ли меня хоть кто-нибудь?
To be heard is all that I want
Всё, чего я хочу быть услышанным,
Like a message in a bottle
Как послание в бутылке.
Will I ever be caught?
Буду ли я когда-нибудь пойман?
When is it enough
Когда же будет достаточно?
Whoa
О-о-о
What′s wrong with me?
Что со мной не так?
Am I over reacting?
Я слишком остро реагирую?
No-oh there has to be
Нет, должны быть
A consequence for me
Последствия для меня.
It's a fact that I'm going crazy
Это факт, что я схожу с ума,
Searching for solitude just to getaway
Ищу уединения, просто чтобы сбежать.
Do we deserve to live this way?
Заслуживаем ли мы такой жизни?
Constantly ridiculed by those that say
Постоянно высмеиваемые теми, кто говорит,
We are the outcasts
Что мы изгои.
Cause we, we are the outcasts, yeah!
Потому что мы, мы изгои, да!
Whoa
О-о-о
What′s wrong with me?
Что со мной не так?
Am I over reacting?
Я слишком остро реагирую?
No-oh there has to be
Нет, должны быть
A consequence for me
Последствия для меня.
And I′m afraid that I just won't fit in
И я боюсь, что я просто не впишусь,
It′s a battle that I've always had within
Это битва, которая всегда была внутри меня.
No-oh there has to be
Нет, должны быть
A consequence for me
Последствия для меня.
Sometimes, I can′t help feeling like I'm the one in the wrong
Иногда я не могу избавиться от чувства, что я неправ,
So lost, I can′t find my place in this crowded room
Так потерян, что не могу найти свое место в этой переполненной комнате.
But I, I know in the end I'm not alone
Но я, я знаю, что в конце концов я не один,
And I, I know in the end I'll find my way back home.
И я, я знаю, что в конце концов я найду дорогу домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.