Paroles et traduction Palisades - Through Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
lately
I've
been
locked
in
a
cell
Я
чувствую
себя
будто
недавно
был
заперт
в
клетке.
I
find
the
pretty
things
and
put
them
through
hell
Я
нахожу
красивые
вещи
и
заставляю
их
страдать.
I
might
be
crazy
but
I
can't
really
tell
Может
быть,
я
- сумасшедший,
но
я
правда
не
могу
сказать.
I
find
the
pretty
things
and
then
I
put
them
through
hell
Я
нахожу
красивые
вещи
и
Я
заставляю
их
страдать.
Don't
know
just
what
we'll
find
Я
не
знаю,
что
именно
мы
найдем,
So
hold
me
down
and
look
inside
Так
что
держи
меня
за
рукуи
слушай
свое
сердце,
Today
we're
out
of
time
Сегодня
наше
время
вышло,
So
brace
yourself
Так
что
соберись
с
духом.
I'll
cross
the
line
Я
переступлю
черту.
I
keep
pretending
I
have
control
Я
продолжаю
притворяться,
что
держу
всё
под
контролем,
I
wear
a
mask
so
you'll
never
know
Я
ношу
маску,
так
что
ты
никогда
не
узнаешь,
что
I'm
bottled
up
ready
to
explode
Я
подавлен
и
готов
взорваться.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Finding
serenity
with
the
rage
inside
of
me
Нахожу
в
себе
спокойствие
вместе
с
яростью.
God
I
pray
for
peace
Господи!
Я
молюсь
о
покое.
But
the
serenity
comes
with
rage,
it
sets
me
free
Но
спокойствие
приходит
с
яростью,
оно
освобождает
меня.
I
might
be
crazy
but
I
can't
really
tell
Может
быть,
я
- сумасшедший,
но
я
правда
не
могу
сказать.
I
find
the
pretty
things
and
then
I
put
them
through
hell
Я
нахожу
красивые
вещи
и
Я
заставляю
их
страдать.
Can't
stop,
I've
burnt
the
brakes
Не
могу
остановиться,
я
сжёг
тормоза.
The
price
I'll
pay
if
death
awaits
Я
заплачу
любую
цену,
если
смерть
будет
согласна.
Shut
off,
the
lights
resign
Выруби
всё,
свет
отказывается
выключаться.
The
silence
now,
too
hard
to
find
Тишину
сейчас
очень
трудно
искать!
I
keep
pretending
I
have
control
Я
продолжаю
притворяться,
что
держу
всё
под
контролем,
I
wear
a
mask
so
you'll
never
know
Я
ношу
маску,
так
что
ты
никогда
не
узнаешь,
что
I'm
bottled
up
ready
to
explode
Я
подавлен
и
готов
взорваться.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Finding
serenity
with
the
rage
inside
of
me
Нахожу
в
себе
спокойствие
вместе
с
яростью.
God
I
pray
for
peace
Господи!
Я
молюсь
о
покое.
But
the
serenity
comes
with
rage,
it
sets
me
free
Но
спокойствие
приходит
с
яростью,
оно
освобождает
меня.
Much
like
the
lock
on
my
cage
Во
многом
я
схож
с
замком
на
своей
клетке,
I
keep
a
vault
in
my
head
В
своём
рассудке
я
держу
хранилище,
It's
where
I
keep
my
insanity
Вот
где
я
храню
своё
безумие.
I
know
I
did
this
myself
Я
знаю,
что
я
сделал
сам,
Cause
I
find
the
prettiest
things
Потому
что
я
нахожу
красивые
вещи,
And
then
I
put
them
through
hell
И
затем
я
заставляю
их
страдать.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Oh
god
will
I
find
my
peace
О
Боже,
найду
ли
я
свой
покой?
I
need
serenity
Мне
нужно
спокойствие.
Is
this
my
serenity?
yeah
Разве
это
моё
спокойствие?
да.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Oh
god
will
I
find
my
peace
О
Боже,
найду
ли
я
свой
покой?
I
need
serenity
Мне
нужно
спокойствие.
Is
this
my
serenity?
yeah
Разве
это
моё
спокойствие?
да.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Oh
god
will
I
find
my
peace
О
Боже,
найду
ли
я
свой
покой?
I
need
serenity
Мне
нужно
спокойствие.
Is
this
my
serenity?
yeah
Разве
это
моё
спокойствие?
да.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Oh
god
will
I
find
my
peace
О
Боже,
найду
ли
я
свой
покой?
I
need
serenity
Мне
нужно
спокойствие.
Is
this
my
serenity?
yeah
Разве
это
моё
спокойствие?
да.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Oh
god
will
I
find
my
peace
О
Боже,
найду
ли
я
свой
покой?
I
need
serenity
Мне
нужно
спокойствие.
Is
this
my
serenity?
yeah
Разве
это
моё
спокойствие?
да.
Fucked
up
but
it's
what
I
need
Я
в
полном
замешательстве,
но
это
то,
что
мне
нужно.
Oh
god
will
I
find
my
peace
О
Боже,
найду
ли
я
свой
покой?
I
need
serenity
Мне
нужно
спокойствие.
Is
this
my
serenity?
yeah
Разве
это
моё
спокойствие?
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.