Paroles et traduction Palito Ortega - Amor de Veraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Veraño
Летняя любовь
Volveré
a
encontrarte,
amor
de
verano
Я
снова
встречу
тебя,
летняя
любовь
моя,
Recuerdo
hace
un
año,
por
primera
vez
Помню,
год
назад,
как
впервые
Te
besé
en
la
playa,
el
mar
fue
testigo
Поцеловал
тебя
на
пляже,
море
было
свидетелем,
Él
fue
nuestro
amigo
desde
aquella
vez
Оно
стало
нашим
другом
с
той
поры.
Volveré
a
encontrarte,
amor
de
verano
Я
снова
встречу
тебя,
летняя
любовь
моя,
Tomaré
tu
mano
para
caminar
Возьму
твою
руку,
чтобы
гулять,
Tu
cuerpo
y
el
mío,
juntos
en
la
arena
Твое
тело
и
мое,
вместе
на
песке,
Ya
no
habrá
más
penas,
juntos
otra
vez
Больше
не
будет
печали,
мы
снова
вместе.
Pasará
el
verano
y
tú
te
irás
con
él
Пройдет
лето,
и
ты
уедешь
с
ним,
Volveré
a
quedarme
solo
otra
vez
Я
снова
останусь
один,
Ya
no
habrá
canciones
de
amor
en
la
arena
Больше
не
будет
песен
о
любви
на
песке,
Le
diré
mis
penas
al
viento
del
mar
Я
расскажу
о
своей
печали
морскому
ветру.
Volveré
a
encontrarte,
amor
de
verano
Я
снова
встречу
тебя,
летняя
любовь
моя,
Recuerdo
hace
un
año,
por
primera
vez
Помню,
год
назад,
как
впервые
Te
besé
en
la
playa,
el
mar
fue
testigo
Поцеловал
тебя
на
пляже,
море
было
свидетелем,
Él
te
vio
conmigo
cantar
y
correr,
ah-ah-ah
Оно
видело,
как
мы
с
тобой
пели
и
бегали,
а-а-а.
Pasará
el
verano
y
tú
te
irás
con
él
Пройдет
лето,
и
ты
уедешь
с
ним,
Volveré
a
quedarme
solo
otra
vez
Я
снова
останусь
один,
Ya
no
habrá
canciones
de
amor
en
la
arena
Больше
не
будет
песен
о
любви
на
песке,
Le
diré
mis
penas
al
viento
del
mar
Я
расскажу
о
своей
печали
морскому
ветру.
Volveré
a
encontrarte,
amor
de
verano
Я
снова
встречу
тебя,
летняя
любовь
моя,
Tomaré
tu
mano
para
caminar
Возьму
твою
руку,
чтобы
гулять,
Tu
cuerpo
y
el
mío,
juntos
en
la
arena
Твое
тело
и
мое,
вместе
на
песке,
Ya
no
habrá
más
penas,
juntos
otra
vez,
ah-ah-ah
Больше
не
будет
печали,
мы
снова
вместе,
а-а-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.