Pallaso - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pallaso - Mama




Mama
Мама
Mama nsonyiwa, sirina bingi bya′kuwa
Мама, прости меня, у меня не так много, чтобы дать тебе.
Byonna obigwanira, era ndi eno nkola
Ты заслуживаешь всего, и я здесь работаю над этим.
Nsabira esaala sente bwenafuna, nzije nkukyalire
Я молюсь, чтобы, как только у меня появятся деньги, я смог приехать и навестить тебя.
Ndi eno omutima gunuma
Здесь, мое сердце болит,
Kuba nkimanyi olumu enjala osula
Потому что я знаю, что иногда ты ложишься спать голодной.
Nsabira mama nja kusenvula mpola
Я молюсь, мама, я постепенно изменю это,
Eyo embeera ngikyuuse
Как только ситуация улучшится.
Maama, oh maama (oh maama)
Мама, о мама мама)
Webale mama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
Gwe maama, oh maama (oh maama)
Ты, мама, о мама мама)
Webale maama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
Mama gwe mukwano gwange Katonda gweyampa asinga
Мама, ты мой лучший друг, данный мне Богом, самый лучший.
Gwe buli lwosaba onsabira
Ты всегда молишься за меня.
Enziji nga mungu anzigulira
Открываешь для меня все двери, как Бог.
Engat'empya engoye ebyamassanyu nobyeresa
Покупаешь мне новую одежду, приносишь радость и учишь меня.
Ng′olaba nange nkwetaaga
Когда ты видишь, что я тоже в этом нуждаюсь,
Maama ndikusasula ntya?
Мама, как я могу отплатить тебе?
Oli malayika, omukazi asinga obulungi
Ты ангел, самая красивая женщина.
Maama oli ambassador wa Katonda, ensulo y'ebirungi
Мама, ты посол Бога, источник всего хорошего.
Era nabino byendi byonna gwe wasima omusingi
И всё, что у меня есть, это благодаря тебе, ты заложила фундамент.
Mumusana n'enkuba gwe tewampowa
И в солнце, и в дождь ты всегда была рядом.
Omukadde anzaala kano akayimba kako
Старик, родивший меня, посвящает тебе эту песню.
Maama, oh maama (oh maama)
Мама, о мама мама)
Webale mama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
Gwe maama, oh maama (oh maama)
Ты, мама, о мама мама)
Webale maama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
Webale kutuza ffena nga tuli kimu
Спасибо, что вырастила всех нас вместе.
Mubyonna bwe wakola serabira n′ekimu
Из всего, что ты сделала, не забудь об одном:
Nga even in the darkness sitya mbera mugumu
Даже во тьме я остаюсь сильным,
Cause I know you′re stronger than buli kimu
Потому что я знаю, что ты сильнее всего.
Watwambaza, watwagala n'enyiimba za Elly Wamala wazinjagaza
Ты заботилась о нас, любила нас, и песни Элли Вамалы наполняли нас радостью.
Ngabuli kyenkola onzikiririzamu, n′ebizibu ng'obifuula byangu
Всё, что я делаю, ты одобряешь, и ты превращаешь трудности в лёгкость.
Teri mukazi akusinga, teri yena alimusinga gwe nyimba
Нет женщины лучше тебя, никто не сравнится с тобой, я пою тебе.
Maama you′re the best even okufumba
Мама, ты лучшая даже в приготовлении еды.
Ndidde everything naye eyiyo y'esinga
Я люблю всё, но это - самое лучшее.
Oli malayika, omukazi asinga obulungi
Ты ангел, самая красивая женщина.
Maama oli ambassador wa Katonda, ensulo y′ebirungi
Мама, ты посол Бога, источник всего хорошего.
Era nabino byendi byonna gwe wasima omusingi
И всё, что у меня есть, это благодаря тебе, ты заложила фундамент.
Mumusana n'enkuba gwe tewampowa
И в солнце, и в дождь ты всегда была рядом.
Omukadde anzaala kano akayimba kako
Старик, родивший меня, посвящает тебе эту песню.
Maama, oh maama (oh maama)
Мама, о мама мама)
Webale mama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
Gwe maama, oh maama (oh maama)
Ты, мама, о мама мама)
Webale maama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
Mama nsonyiwa, sirina bingi bya'kuwa
Мама, прости меня, у меня не так много, чтобы дать тебе.
Byonna obigwanira, era ndi eno nkola
Ты заслуживаешь всего, и я здесь работаю над этим.
Nsabira esaala sente bwenafuna, nzije nkukyalire
Я молюсь, чтобы, как только у меня появятся деньги, я смог приехать и навестить тебя.
Ndi eno omutima gunuma
Здесь, мое сердце болит,
Kuba nkimanyi olumu enjala osula
Потому что я знаю, что иногда ты ложишься спать голодной.
Nsabira mama nja kusenvula mpola
Я молюсь, мама, я постепенно изменю это,
Eyo embeera ngikyuuse
Как только ситуация улучшится.
Maama don′t cry no more
Мама, не плачь больше.
I′m not a child no more
Я больше не ребенок.
Maama don't cry no more
Мама, не плачь больше.
You ain′t gonna worry no more
Тебе больше не о чем беспокоиться.
Maama don't cry no more
Мама, не плачь больше.
Think about me and smile on
Думай обо мне и улыбайся.
Maama don′t cry no more
Мама, не плачь больше.
You ain't gonna worry no more
Тебе больше не о чем беспокоиться.
Maama, oh maama (oh maama)
Мама, о мама мама)
Webale mama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
Gwe maama, oh maama (oh maama)
Ты, мама, о мама мама)
Webale maama, byonna maama (byonna maama)
Спасибо, мама, за всё, мама (за всё, мама)
See you gotta learn to love your mother cause you′ll never get another
Ты должен научиться любить свою маму, потому что другой у тебя никогда не будет.
See me I believe in love at first sight
Я верю в любовь с первого взгляда,
Cause I fell in love with my mother
Потому что я влюбился в свою маму
The moment I opened my eyes and saw her
В тот момент, когда я открыл глаза и увидел ее.
Maama Pallaso, maama sucker free boss
Мама Палласо, мама крутого босса.
Maama king of the east
Мама короля востока.
Maama Herbert skills
Мама Герберта Скиллза.
Maama Musumba
Мама Мусумбы.
Maama Chameleon
Мама Хамелеона.
Maama heart boy
Мама доброго сердца.
Maama Radio and Weasel
Мама Radio and Weasel.
Maama Dinari
Мама Динари.
Maama AK47
Мама AK47.
Maama everybody
Мама всех.
We love you
Мы любим тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.