Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valzer della piadina
Вальс пиадины
Ma
ciao
ragazzi,
sono
la
Luisa
Привет,
ребята,
я
Луиза
Benvenuti
al
mio
chioschetto,
il
chioschetto
"Valzer
della
piadina"
Добро
пожаловать
в
мой
киоск,
киоск
"Вальс
пиадины"
Che
mentre
ti
gusti
la
piadina
Где,
наслаждаясь
пиадиной,
Che
ci
fa
bene
alla
salute,
eh
Которая,
кстати,
очень
полезна,
Puoi
ascoltarti
anche
un
bel
valzerino
Вы
можете
послушать
прекрасный
вальс,
Che
ce
lo
suona
l'Osvaldo,
il
mio
maritino
Который
играет
мой
муж
Освальдо.
E
allora
vai
Osvaldo,
suonaci
qualcosina
ai
ragazzi
Давай,
Освальдо,
сыграй
что-нибудь
ребятам.
Ma
su,
dai,
muovete
bene
le
gambe
Ну
же,
давайте,
двигайте
ногами!
Mi
sembrate
un
po'
impacciati,
va
Вы
выглядите
немного
скованно.
Osvaldo,
più
grinta
con
la
musica!
Освальдо,
больше
энергии
в
музыке!
È
un
prodotto
alimentare
dalla
forma
circolare
Это
блюдо
круглой
формы,
La
s'impasta
con
lo
strutto,
stendi,
allarga
e
spiana
tutto
Её
замешивают
со
смальцем,
раскатывают,
растягивают
и
разглаживают,
La
cugina
della
pizza,
ma
anche
un
ballo
che
ora
impazza
Кузина
пиццы,
а
также
танец,
который
сейчас
в
моде,
La
piadina,
la
piadina
valzer
Пиадина,
вальс
пиадины
La
piadina!
La
piadina!
Пиадина!
Пиадина!
La
piadina,
la
piadina
valzer
Пиадина,
вальс
пиадины
Ma
che
bravi
ragazzi
Какие
молодцы,
ребята!
Ma
sono
brava
pure
io,
eh
Я
тоже
молодец,
A
fare
le
piadine,
si
capisce
В
приготовлении
пиадин,
конечно.
Perché
col
ballo
invece
ci
sono
negata
Потому
что
с
танцами
у
меня
не
очень.
Ma
se
lo
sapete
voi
che
è
stata
la
mia
bisnonna
А
знаете
ли
вы,
что
моя
прабабушка
La
prima
a
cucinare
la
piadina
Была
первой,
кто
приготовил
пиадину,
E
il
mio
bisnonno
a
inventarsi
questa
idea
dei
valzerini
А
мой
прадедушка
придумал
эту
идею
с
вальсами.
E
allora
Osvaldo,
porta
avanti
la
tradizione
Так
что,
Освальдо,
продолжай
традицию!
Suona,
suona
Играй,
играй,
Che
intanto
vengono
pronte
le
piadine
А
пока
пиадины
готовятся.
Attenti
a
non
pestarvi
i
piedi
ragazzi,
per
favore
Осторожно,
не
наступайте
друг
другу
на
ноги,
пожалуйста.
Osvaldo,
un
po'
più
veloce
Освальдо,
немного
быстрее!
È
un
prodotto
alimentare
dalla
forma
circolare
Это
блюдо
круглой
формы,
La
s'impasta
con
lo
strutto,
stendi,
allarga
e
spiana
tutto
Её
замешивают
со
смальцем,
раскатывают,
растягивают
и
разглаживают,
La
cugina
della
pizza,
ma
anche
un
ballo
che
ora
impazza
Кузина
пиццы,
а
также
танец,
который
сейчас
в
моде,
La
piadina,
la
piadina
valzer
Пиадина,
вальс
пиадины
La
piadina!
La
piadina!
Пиадина!
Пиадина!
La
piadina,
la
piadina
valzer
Пиадина,
вальс
пиадины
Al
chioschetto
"Valzer
della
piadina"
В
киоске
"Вальс
пиадины"
Trovate
tutte
le
piadine
che
volete!
Вы
найдете
любые
пиадины,
которые
захотите!
La
mia
preferita
è
la
piadina
"Luisa",
quella
coi
peperoni
Моя
любимая
- пиадина
"Луиза",
с
перцем.
Un
po'
pesantina,
eh!
Немного
тяжеловатая!
Ma
se
ci
fai
sopra
un
bel
giretto
di
valzer
Но
если
покружиться
в
вальсе,
La
digerisci
che
è
un
piacere
Она
переварится
на
раз-два.
Osvaldo,
dai
aria
al
mantice
della
tua
fisarmonica
Освальдо,
раздувай
меха
своей
гармошки,
Che
i
ragazzi
devon
digerire
Чтобы
ребята
смогли
всё
переварить.
Forza
ragazzi,
che
il
chioschetto
è
qui
per
voi!
Вперед,
ребята,
киоск
открыт
для
вас!
Ma
che
bravi,
ma
che
belli
i
miei
ragazzi!
Какие
молодцы,
какие
красавцы
мои
ребята!
Dei
principini
proprio
Настоящие
принцы.
Osvaldo,
dacci
dentro
Освальдо,
давай!
È
un
prodotto
alimentare
dalla
forma
circolare
Это
блюдо
круглой
формы,
La
s'impasta
con
lo
strutto,
stendi,
allarga
e
spiana
tutto
Её
замешивают
со
смальцем,
раскатывают,
растягивают
и
разглаживают,
La
cugina
della
pizza,
ma
anche
un
ballo
che
ora
impazza
Кузина
пиццы,
а
также
танец,
который
сейчас
в
моде,
La
piadina,
la
piadina
valzer
Пиадина,
вальс
пиадины
La
piadina!
La
piadina!
Пиадина!
Пиадина!
La
piadina,
la
piadina
valzer
Пиадина,
вальс
пиадины
Ragazzi,
il
chioschetto
"Valzer
della
piadina"
ora
chiude
Ребята,
киоск
"Вальс
пиадины"
закрывается,
Ma
la
Luisa
e
l'Osvaldo
vi
aspettano
ancora
Но
Луиза
и
Освальдо
ждут
вас
снова.
E
allora,
viva
la
piadina
e
viva
il
valzer!
Итак,
да
здравствует
пиадина
и
да
здравствует
вальс!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Baggio, Herbert Bussini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.